Книга Магические близнецы в наследство, страница 28 – Юлия Зимина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Магические близнецы в наследство»

📃 Cтраница 28

«Балда ты, Вика! Язык, как помело!»

– Ну… я хотела сказать, что задний двор можно облагородить. Там высокий забор, территория полностью скрыта от чужих глаз. Вы сможете спокойно гулять, как одни, так и с щенком… кстати, имя бы ему дать, – захлопала ресницами, пытаясь перевести тему разговора. 

– И… вы… поможете нам? – осторожно, с недоверием спросил Энкель, пытливо вглядываясь мне в глаза. 

Я сразу заметила – его это заинтересовало, и была рада, что мальчик даже в столь раннем возрасте желает что-то поменять к лучшему. 

– Если мы будем делать все вместе, – довольно улыбнулась я, чувствуя, что двигаюсь в верном направлении, – то у нас не только двор будет облагорожен. Давайте так поступим, мы вместе приведем в порядок вашу комнату, а потом пойдём готовить. М, как вам? 

– Я согласна, – мгновенно ответила Самира. 

– Вообще-то, мужчинам не принято убираться, но кто-то же должен проконтролировать процесс уборки, поэтому я тоже поприсутствую, – произнёс маленький волчонок, принимая серьезное выражение лица.

Не ожидала я увидеть такую разруху в комнате детей. Нет, вы не подумайте, там было почти чисто. Кровати заправлены и нигде ничего не валялось… просто мебель, как и всё остальное, оставляло желать лучшего. Прохудившиеся покрывала, местами потёртый ковёр, державшаяся на "соплях" полочка, на которой стояло всего две книги, письменный стол с отваливающейся дверкой, впрочем, шкаф недалеко от него ушел. На кровати вообще было страшно смотреть…

«Словно после пожара...» – немного обугленные спинки вызвали у меня эту мысль. 

Я едва удержала себя от порыва, чтобы прямо сейчас не кинуться обратно на рынок и купить мебель этим малышам, да только я даже представить не могла в какую сумму она мне обойдётся. 

– Думаю, что протрем пыль и пол, – кивнула, мысленно прикидывая, что нужно здесь заменить в первую очередь. – Где можно взять ведёрко и тряпочки для протирки? 

Когда Самира подробно мне объяснила, где смогу найти искомое, я покинула комнату, оставляя детей играть с Бельеном. Это имя близнецы придумали сами, покавели меня к своей комнате. 

Копошилась в кладовке, которая находилась рядом с кухней, когда моего слуха коснулся тихий стук в дверь. Надеясь всем сердцем, что это не вареник, я направилась встречать нежданного и незваного визитера. 

– Э-э-м…  вы мне ещё не все сказали? – мгновенно приняла воинственную позу, наблюдая нахального графа, который держал в руках какой-то пирог. 

– Я подумал, что немного был не прав, – произнёс он, хотя я отчетливо видела, что мужчина придерживается иного мнения. 

– Немного? – вскинула я бровь, не желая впускать в дом проверяющего. 

– Совершенно верно, – граф невозмутимо кивнул, – и даже за это "немного" я бы хотел извиниться. 

Мужчина протянул мне пирог, который я брать не собиралась. В доме полно сладостей, так что пусть он засунет его себе в… 

– Вы так любезны, – едко хмыкнула я, – но дети уже поели, а у меня нет ни времени, ни желания с вами чаи распивать. Всего вам доброго, граф Норинген! 

Вздернув подбородок, захлопнула дверь перед графейшеством, наслаждаясь его яростью, проступившей на лице. Но не успела отойти и на пару шагов, как в дверное полотно вновь забарабанили:

– Да чтоб тебя черти драли! – зашипела себе под нос. – Вы хотели что-то ещё? – распахнув дверь, злобно прищурилась, удерживая рвущиеся с языка неприличные слова. 

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь