Книга Гувернантка для двух забияк, страница 61 – Юлия Зимина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Гувернантка для двух забияк»

📃 Cтраница 61

«Уведут гувернантку, а Лиаре и Лусии потом страдать! — хмыкнул я. — А точно ли все дело в присмотре за племянницами?» — проскользнула мысль в голове.

Почему именно последнее вызвало у меня негодование? Я пытался внушить себе, что не имею никаких чувств по отношению Анастасии, но где-то там, в глубине души, ответ был известен — мне интересна эта девушка.

Оливия появилась внезапно, заставляя с силой сжать зубы. Пусть я и находился на кухне, где мужчине моего статуса бывать не положено, но я чувствовал себя здесь уютно, как бы это странно не звучало. Вкусная еда, чистота, напротив Ториш, с которым я многое повидал и мог положиться на него во всем, рядом Лиара с Лусией и… Анастасия. В душе разлилось спокойствие и умиротворение. Я на короткое мгновение оказался среди своих. Среди семьи, с которой хотел остаться, но графиня, червоточина на моей душе, испортила все к чертям собачьим.

— Айрин — гувернантка для Лиары и Лусии! Она не обязана накрывать тебе на стол и уж тем более выслушивать твои недовольства! В доме остались две служанки! Обратись к ним, Оливия! — да, я не смог больше этого выносить и позволил себе прилюдно закрыть ей рот, что с моей стороны было той еще грубостью.

Глаза графини расширились, ведь я публично унизил ее, а потом на них выступили слезы, от вида которых я начинал раздражаться еще сильнее. Мне хотелось рыкнуть на нее, чтобы она перестала пускать слезные реки, которые, скорее всего, были очередным спектаклем.

— Эртан… — всхлипнула она, мотая головой. — Что ты такое говоришь? Что я тебе сделала? — голос Оливии дрогнул. — Хорошо еще другие не слышали, как ты со мной обращаешься, такого позора я не смогла бы пережить.

— Умей со всеми вести себя достойно, — произнес я ледяным тоном. — Тебе никто здесь ничем не обязан! Запомни это! В МОЕМ доме нет рабов, есть те, кто поддерживают чистоту и готовят еду! Да, они ниже тебя статусом, но это не говорит о том, что ты имеешь право обращаться к ним без должного уважения!

Оливия зажала рот рукой и выбежала из кухни, рыдая на весь коридор.

Я уставился взглядом в пустоту, испытывая двоякое чувство в этот момент. С одной стороны под кожей разливалось моральное удовлетворение, ведь я высказал ей половину из того, чего безумно хотелось. Но с другой меня терзало чувство вины, ведь Оливия была в положении, такие расстройства могли плохо сказаться на ее состоянии и развитии малыша в целом.

«И что теперь? Позволять всех втаптывать в грязь, так что ли?! Раз родители не научили манерам, то придется мне, если не хочу всю свою оставшуюся жизнь краснеть из-за ее хамского поведения!»

Чувствовал на себе взгляды девочек и Анастасии, но посмотреть в их сторону не решился. Аппетит пропал, и я, буркнув слова благодарности за трапезу, поспешил покинуть кухню.

Мне было душно, я задыхался. Графиня сводила меня с ума, отравляя мою жизнь. Всей своей сущностью пытался избавиться от нее, но на деле не предпринимал ни шага, ведь ее беременностью она связала меня по рукам и ногам.

Размашистым шагом направлялся в сторону кабинета, вихрем пролетая мимо вытянувшихся по струнке стражей. Меня одолевало отчаяние и понимание того, что жизнь в таком молодом возрасте загублена, ведь я не смогу выносить графиню подле себя.

«Не смогу…»

— Ваша светлость! — послышалось взволнованное за моей спиной, когда я уже находился возле дверей своего кабинета.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь