Книга Гувернантка для двух забияк, страница 16 – Юлия Зимина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Гувернантка для двух забияк»

📃 Cтраница 16

— Она уже разрешила! — довольно взвизгнула Лусия, кружась с белоснежным ушастиком по комнате.

Наблюдая, как девочки радуются действительно красивой игрушке, я задумалась вот о чем: что будет, если кто-то посторонний увидит ее? Возникнет уйма ненужных мне вопросов. Но как быть с ЛиЛу? Как сказать им об этом?

«Они так рады», — произнесла я мысленно, наблюдая, как близняшки скачут по комнате, держа за лапки зайца.

— Девочки, — мой голос был мягким, — боюсь, что его оставить не получится.

— Но почему? — расстроенно выпалила Лусия, останавливаясь.

— Он разительно отличается от ваших игрушек. Что мы скажем, когда он попадется на глаза вашему дяде или графине? Да хоть кому-то из слуг?

— Мы его будем прятать! — заверила меня со всей серьезностью Лиара.

— И где же? — грустная улыбка тронула мои уста. — В карманах? — решила пошутить, прекрасно понимая, что при первой же уборке служанка найдет это пушистое чудо в розовой юбке.

— Именно там! — Лусия сделала серьезное лицо, проводя пальцем по воздуху, словно разрезая его, а потом помещая туда зайчика. — Я же говорю, — с важным видом она пожала плечами, пока я снова впала в шок, не уверенная, что смогу хоть когда-нибудь привыкнуть к чудесам этого мира. — В пространственном кармане хранить надежнее всего. Правда, пока мы с Лиарой малы, карман тоже мал, но со временем он станет больше.

— Айрин, — Лусия подошла ближе, прикасаясь к моей руке, — мы его никому не покажем. Честное слово. Позволь оставить Майю?

— Майю? — улыбнулась я. — Вы, что же, имя ей уже успели дать?

— У нас каждая игрушка имеет свое имя, — кивнула малышка.

— Эх, — с моих губ сорвался вздох, — раз она вам так понравилась, то давайте оставим…

— Ура-а-а! — заголосили близняшки, прыгая.

Внезапно дверь распахнулась, являя нам сквашенное лицо графини, за спиной которой стояла чопорная мадам в темно-коричневом платье с аккуратным пучком на голове.

— Вот! — фыркнула графиня. — Видите, миссис Йорк! Они как стадо коз, прыгающих и совершенно не соблюдающих правил этикета! Кричат, визжат и совершенно не реагируют на замечания!

ЛиЛу неосознанно шагнули ближе ко мне, а я незамедлительно поспешила обнять их за плечи, настороженно смотря на гостей, так нагло ввалившихся в комнатуи бессовестно обсуждающих детей, которые находились прямо перед ними.

— М-да-а, — заключила, так называемая миссис Йорк. — Чувствую, что совсем скоро мне стоит ждать их у себя. Дом магиков перевоспитывает любых детей, даже таких, как они…

9. Ядовитые речи

Настя

— А чему вы удивляетесь? — фыркнула графиня, бросая брезгливый взгляд на Лиару и Лусию, словно они для нее нечто омерзительное. — У них родители пьяницы!

— Неправда! — злобно выкрикнула Лиара, намереваясь сделать шаг вперед, но я не дала ей, сильнее сжимая плечо.

— Видите? — хмыкнула графиня, довольная реакцией девочки. — Видите, миссис Йорк, как она себя ведет?

«Ах ты, гусеничная пакость! Намеренно выводишь близняшек на эмоции? Хочешь показать всем, что они злобные фурии, которые не умеют держать себя в руках? Ну что ж ты за гадина такая?!»

— Да, вижу, — вздохнула дама в платье цвета отходов жизнедеятельности организма. — И лишний раз убеждаюсь, что затягивать с переселением в дом магиков нельзя. С каждым днем их воспитание будет хромать все больше и все труднее будет сделать из них более-менее нормальных…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь