Онлайн книга «Все темные создания»
|
Он не говорит больше ни слова и закрывает дверь, оставляя меня одну, чтобы я могла переодеться. Я подумываю надеть то платье, что купила вчера, но угрызения совести уже подступают к горлу при одной мысли об этом, и я тут же отвергаю идею. Это слишком… лично. В конце концов, я выбираю кожаные брюки, обтягивающий свитер и темную накидку, которую взяла с собой в путешествие. К поясу креплю два кинжала: один на бедро, другой сбоку. Когда я захожу к Кириану, он сидит за столом, не торопясь, чистя свои оружие. Увидев меня, он снова оглядывает меня и поднимает одну бровь. — Я же сказал, что-то неприметное. Я хмурюсь. — Оно неприметно, — возражаю. — Выглядит дешево и не вызывающе. Кириан тяжело вздыхает, как будто уже долго стоит на ногах, и поднимается. — Да, но необязательно выглядеть наемницей, — замечает он, проходя мимо. Он останавливается у окна, открывает его и выглядывает наружу. Я не понимаю, что он делает, пока он не поворачивается ко мне с маленьким белым цветком в руках и не протягивает его к моей голове. Внезапно я чувствую его пальцы на своей коже, нежные, как лепестки, и осознаю, что он вплетает цветок в мои волосы. — Что ты делаешь? — спрашиваю я, удивленная неожиданностью этого жеста. — Я же говорил, что сегодня нужно быть незаметной. Пытаюсь смягчить… — Он бросает взгляд на мой наряд. — Всё это. Он возвращается к окну, тщательно выбирая ещё несколько цветов: ромашки, маленькие белые и жёлтые цветочки, и пару фиолетовых. Он обходит меня, не сводя взгляда, и встает сзади. Без предупреждения его пальцы касаются моих волос. Кириан слегка тянет их назад, и я вынуждена сглотнуть, потому что этот невинный жест пробуждает воспоминание о поцелуе, который я не должна была дарить, и о желании, которое не должна испытывать. Я понимаю, что он плетет мне косу. — Никогда не представляла тебя за таким занятием. Тихий смешок касается моей шеи. — Ты постоянно это говоришь. У меня перехватывает дыхание. В этом жесте есть что-то интимное: его руки, осторожные, мягко касаются моих волос,скользят по шее. И я осознаю, что настоящая Лира и он уже делили эту близость. — Это всегда удивляет, — быстро отвечаю я. — Напомни, кто тебя научил? — Эдит, — тихо говорит он. — У меня была старшая сестра, которая делала со мной всё, что захочет. А потом появилась Аврора, и она делала то же самое. Я представляю его ребенком, плетущим косы капризным сестрам, и не могу сдержать улыбку. В этой истории есть что-то обычное, трогательное, даже немного неуместное. Этот воин никогда не выходит из дома без оружия и возит с собой ядовитые флаконы, но у него есть сестры, которых он, кажется, очень любит. Один за другим, он вплетает цветы в мои волосы, и когда заканчивает, поворачивается ко мне, внимательно смотрит, а затем слегка наклоняется. Я замираю, пытаясь понять, что он собирается сделать. — Это тебе не понадобится. — Он снимает кинжал, что висел у меня на боку. — И это тоже. И затем избавляется от кинжала на моем бедре. — Теперь выглядишь намного лучше, — улыбается он с насмешливой искрой. — А что насчет тебя? — спрашиваю я в ответ. — Что? — удивляется он. — Ты выглядишь, как наемник, как всегда, и я что-то не вижу у тебя цветочков в волосах или намерений выйти на улицу без оружия. Кириан поднимает брови, и что-то в его взгляде подсказывает мне, что он воспринял это как вызов или провокацию. Он вынимает один цветок из моей косы, умудряется пристроить его в петлицу своего жилета и затем распахивает руки передо мной. |