Книга Все темные создания, страница 124 – Паула Гальего

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Все темные создания»

📃 Cтраница 124

Я все еще выбираю более удобное платье для дома, вместо тяжелых теплых тканей, которыевыбрала для поездки, когда дверь комнаты, значительно меньшей, чем та, что мне предложили герцоги в столице, тихо приоткрывается.

На пороге стоит Аврора.

— Кириан говорит, вы видели настоящего хиру.

Я кладу платье на край кровати и поворачиваюсь к ней, несколько удивленная.

— Да, это так, — отвечаю я.

Аврора приподнимает брови.

— Он также говорит, что вы сражались с ним, — добавляет она, явно не веря.

— Это тоже правда.

Ее лицо меняется еще больше.

— Так это правда, — удивляется она.

Я нахмурилась, не понимая, почему она так резко изменила свое мнение о моей правдивости.

— Я стараюсь не лгать, — отвечаю я, не зная, что еще сказать.

— Вот это как раз была ложь, — заявляет она без раздумий.

Я внимательно изучаю ее. Я знаю ее не достаточно, чтобы чувствовать себя комфортно в этом разговоре.

— Ну, все же люди иногда лгут, не так ли? Иначе мир был бы гораздо более жестоким.

— Вы себе даже не представляете, — соглашается она с горькой улыбкой. — Почему вы приехали на север?

Меня удивляет ее прямота: сначала с Ниридой, теперь со мной. Возможно, поэтому Эдит так быстро отправила ее на кухню.

— Чтобы укрепить власть их величеств здесь.

— Лжете.

Я склоняю голову набок.

— Простите?

— Что вы на самом деле ищете в Эрея? Приехали шпионить для королей?

— Что? Нет.

— Ладно. — Снова Аврора выглядит немного удивленной. — Вы приехали искать своего брата, Арлана?

— Конечно, нет. Я ничего не знаю о его местонахождении. А вы знаете?

Всегда считалось, что Арлан сбежал на север, в незавоеванные земли, но, поскольку с тех пор от него не было вестей, никто не может быть в этом уверен. Или, может быть, здесь действительно знают больше…

— Я тоже ничего не знаю. Так значит, вы приехали ради моего брата?

Я хмурюсь. Думаю не отвечать и продолжить расспрашивать про брата Лиры, но, вероятно, его поиски не должны быть моим приоритетом. Он так давно исчез с политической арены, что уже не представляет угрозы. Поэтому я отвечаю на ее вопрос.

— Нет.

— Вы приехали ради него, — говорит она быстро, не давая мне времени осмыслить разговор. — Но почему? Из-за браслета Тартало? Вы беспокоитесь об этом?

Я убью его.

— Он и это вам рассказал?

— Да, — отвечает она без паузы. — Значит, вы волнуетесь за моего брата?

— Конечно, нет. Капитан Кириан способен позаботиться о себе сам.

Аврора улыбается.

— Нет, вы действительно беспокоитесь. Как интересно. Вы влюблены в него?

Я широко распахиваю глаза, не в силах поверить, что она осмелилась задать подобный вопрос невесте принца.

— Разумеется, нет.

Аврора улыбается еще шире, явно заинтригованная. Она уже открывает рот, чтобы задать мне очередной вопрос, выбивающий меня из равновесия, как вдруг рядом с ней появляется Кириан и кладет руку ей на плечо.

Если он слышал наш разговор, то виду не подает.

— Аврора, дай принцессе переодеться. Повариха говорит, что обед почти готов.

Его сестра бросает на него укоризненный взгляд, но не возражает, а просто разворачивается и уходит, не попрощавшись должным образом. Почему бы ей это делать после таких вопросов?

— Любопытная девушка, — замечаю я, когда шаги Авроры затихают в коридоре.

— О да, такая и есть, — отвечает он, облокачиваясь на дверной косяк так же, как его сестра, только с более непринужденной позой, скрестив руки на груди и с веселым выражением лица, от которого я начинаю сомневаться, слышал ли он нашу беседу или нет. — Значит, ты очень волнуешься за меня, — мурлычет он.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь