Книга История "не"приличной леди, страница 74 – Юлия Зимина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «История "не"приличной леди»

📃 Cтраница 74

— Санса настоящая умница, — я с довольным видом отправил кусочек свежеиспеченной булочки в рот. — Её мышление впечатляет.

— Должен признать, — хмыкнул отец, поглаживая свою аккуратную бородку, твоя избранница невероятно умная девушка. Сдержана, воспитана, красива. Не вздумай упустить её, Адриан.

— Не упущу! — в моём голосе слышалась решимость.

— Если честно, я всё никак не могу понять, почему она отказалась от Тивиронов?

— Поверь, — вздохнул я, — этот вопрос интересует не только тебя одного.

— Кхм… — донеслось от стены, где стояли слуги.

— Анет? — отец вопросительно вскинул бровь. — Ты что-то хочешь сказать?

— Господин, — склонилась девушка, — если позволите…

Папа махнул рукой, тем самым дав разрешение.

— Я прошу прощения, что вмешиваюсь. Вы знаете, я работаю у вас уже не первый год и сплетничатьне в моём характере, но, если вам интересно, могу рассказать о том, что мне поведала подруга. Это касается леди Сансы…

Я замер, чувствуя, как сердце ускоренно забилось.

— Говори, — произнёс отец.

— Подруга видела госпожу в тот день, когда она объявила во всеуслышание, что отказывается от семьи. Барон и баронесса Тивирон не желали выпускать её за пределы ворот. Уверяли прохожих, что леди Санса тронулась умом, ведь та публично обвиняла их в том, что они её бьют…

Булочка от услышанного выпала из моих рук, а по венам побежала ярость.

— Бьют? — мой голос стал хриплым от волнения.

— Да, — кивнула Анет. — Леди Санса была в одежде служанки, что очень странно для леди благородных кровей. Она кричала, что над ней издеваются и морят голодом…

Отец, как и я, пребывал в шоковом состоянии от услышанного.

— Я не лгу, господин, — вздохнула служанка. — Мои слова правдивы. Леди Санса позаимствовала кинжал у прохожего и у всех на глазах отрезала себе локон волос. Вот только даже после этого семья Тивиронов не желала выпускать её за пределы ворот.

— Что дальше? — спросил я, глядя на служанку не моргая.

— А дальше за неё вступились прохожие, являющиеся свидетелями происходящего. И только после этого ворота поместья открылись, а леди Санса смогла уйти.

В комнате повисла оглушающая тишина. Мысли, что бродили в моей голове, были недобрыми.

«Над тобой издевались? Это правда?»

В груди забурлили эмоции. Я ощутил неудержимое желание защитить эту девушку, что была интересна мне, как никто ранее.

— Благодарю, Анет, — кивнул отец, бросив на меня многозначительный взгляд, который говорил лишь об одном — мы обязаны узнать правду.

Есть расхотелось. Отодвинув от себя ароматный кофе, поднялся со стула, выходя в холл.

— Главное, что сейчас с ней всё хорошо, — пытался успокоить меня отец, видя, что я взволнован.

Кивнув, я посмотрел на него с благодарностью, и в этот самый момент в дверь постучали.

— А вот и Навьер пожаловал, — произнёс папа, направляясь встречать своего друга.

— Доброе утро! — улыбался во все тридцать два зуба Дрэйк, который увязался за своим родителем, как, собственно, и я.

Усевшись в один экипаж, мы отправились к поместью виконта Оберона. По словам отца, он нас ждал.

Всю дорогувелась приятная беседа. Я уже и забыл, когда такое было.

«Как же здорово, что ты вошла в мою жизнь, — подумалось мне. — Ты меняешь меня. Меняешь всех, кто тебя окружает, причём только в лучшую сторону».

— Виконт дал разрешение присутствовать при возведении бассейна, — папа смотрел на отца Дрэйка, спускаясь с подножки экипажа, что остановился у поместья Оберонов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь