Онлайн книга «История "не"приличной леди»
|
Я уже ни черта не понимала, что происходит. Лори, судя по шоку, отразившемуся на её лице, тоже. — Позвольте… — судорожно выпалила Лия. — Позвольте заниматься вместе с вами! — Что? — ахнула я. — Вы… серьезно? — долетело со стороны виконтессы. — Мы понимаем, — Лили, что первой упала на колени, подползла ближе к своей госпоже, — вы благородные дамы, а мы всего лишь прислуга. Мы не потревожимвас, даём слово! Просто… Просто позвольте понаблюдать за вами в сосновом бору издалека… — Вот это да-а-а, — протянула Лория, посмотрев на опешившую меня. — Вы же в курсе, что наши занятия считаются неприемлемыми для леди? — Мы ходим в штанах и рубахах, — продолжила я. — Вы же видели, да? — Ви-видели… — с заиканием, продолжила Лия. — И, раз наши хозяйки полны смелости и решимости, мы хотим последовать вашему примеру! Переглянувшись с Лорией, я вопросительно кивнула, дожидаясь её решения. — Если Санса не против, — произнесла она, — можете присоединиться к нам. — Правда? — выпалила Лия, поднимая на меня полный мольбы взгляд. — Я строга в этом плане, — сохранять серьёзность на лице было очень сложно. — Мы готовы! — заверила меня Лили. — Даже штаны уже нашли для занятий! И рубахи! — добавила Лия, часто кивая. — Что ж, — улыбка всё же отразилась на моих губах, а Лория и вовсе расхохоталась, — раз вы и правда имеете настолько решительный настрой, тогда присоединяйтесь. — Госпожа… — радостно запищала Лия. — Спасибо вам, госпожа! — кинулась ко мне Лили с благодарностями. — Ну ладно вам, — пытаясь скрыть неловкость, я кашлянула. — Сегодня вечером приступим. Готовьтесь! Особняк графа Давьера — Ты… что?! — Матушка! — Дрэйк кинулся к своей родительнице, что схватилась за сердце от услышанного. — Простите меня, госпожа, — убитым голосом произнесла служанка. — Я… Это моя вина! Я не доглядела и по ошибке отправила приглашение на бал в дом Тивиронов! Я не справилась! Накликала на вас беду! Прошу, накажите меня! Она встала на колени, низко склоняя голову. Матушка Дрэйка взволнованно дышала. Медленно прикрыв глаза, она, не отпуская руки своего сына, произнесла: — На бал съедется немало знати, — голос хозяйки дома был убитым. — Как… Как ты могла отправить им это приглашение? Я же дала распоряжение… — Матушка, — Дрэйк посмотрел в глаза родительницы, — давай отправим им письмо с извинениями, и… — И напишем, что им не место в нашем доме? — перебила его графиня. — А если они пустят о нас слух, что мы высокомерные и заносчивые? Сначала пригласили, а потом унизили отказом? — Но что тогда делать? — спросил юный граф. — Кэйхилы сегодня дали им знать, что помолвкамежду Адрианом и их дочерью не состоится. На несколько секунд в комнате повисла напряженная тишина. — Пусть приезжают… — Что? — выпалил Дрэйк. — Но… — Уж лучше мы прикинемся наивными дурочками, сделав вид, что не в курсе их позора, чем о нашей семье пойдёт дурная слава! Если у них присутствует совесть, они не приедут на бал. А если же наоборот… — графиня гневно фыркнула. — Им же хуже! Они окончательно упадут в глазах аристократии, выставив себя шутами! Глава 22. Теперь у меня две дочери! Дом семьи Тивирон — Не плачь, дочка, — баронесса Тивирон гладила Киору по голове, пытаясь её успокоить. Уже больше часа девушка рыдала, не имея сил остановиться и взять себя в руки. Причиной тому послужило письмо от семьи Кэйхил, в котором чёрным по белому написано, что помолвка не состоится. |