Онлайн книга «История "не"приличной леди»
|
«Я буду благодарна вам до конца своих дней! — обращалась к нему мысленно. — Стану примерной приёмной дочерью и ни словом ни делом не посмею вас посрамить!» Экипаж подъехал к двухэтажному зданию с башенками и витражами на окнах, останавливаясь возле крыльца. — Идёмте, — улыбнулся виконт Оберон, глядя на меня и свою дочь. Руки дрожали, волнение зашкаливало, а ноги отказывались слушаться, но, несмотря на это, я, придерживая платье, спустилась с подножки, чувствуя, как сильно колотится сердце в груди. Подъём по ступеням, и мы окунулись в прохладу, что разлилась в ратуше. Мужчина в сюртуке по просьбе отца Лории проводил нас на второй этаж. — Хавьер! — поднялся из-за стола седовласый старик, дружелюбно улыбаясь. — Какими судьбами? На объяснение всей ситуации, которая явно шокировала владельца кабинета, ушло не более десяти минут. Он молчаливо оглядел мои волосы, убеждаясь в том, что часть от них отрезана, а потом достал какие-то бумаги. Лорд Оберон макнул указательный палец во что-то красное, оставляя свой отпечаток. — Теперь вы, леди, — обратился ко мне мужчина. Я, пытаясь держать себя в руках, поспешила сделать то же самое. — Забавное во всём этом знаете что, — усмехнулся седовласый, когда документ был составлен и бережно убран в ящик стола. — И что же? — спросил теперь уже мой опекун. — Именно я оформлял бумаги на леди Сансу, когда души её родителей покинули этот мир. Сами понимаете, редкость, вот и запомнил. Я отправлю оповещение семейству Тивирон, что их опекунство аннулировано. Спустя несколько минут, поблагодарив седовласого, мы выходили на улицу. Не верилось. Мне до сих пор не верилось, что эта гнусная семейка больше не несёт для меня угрозы. — Ура! — попискивала Лория, держа мою ладонь. — Теперь у меня есть сестра! Как здорово! Я не смогла сдержать улыбки, часто моргая от вновь проступивших слёз. — Теперь не о чём волноваться, — произнёс виконт. — Большеникто не посмеет тебя тронуть! Добро пожаловать в семью, Санса! Глава 17. Он сам откажется от неё! Особняк семьи Тивирон. На следующий день — Вот, значит, как… В кресле хозяина дома сидел мужчина преклонного возраста. Одной рукой он сжимал набалдашник трости, а другой лениво поглаживал резной узор на подлокотнике. Барон Жирьен выглядел расслабленным, но на самом деле это было далеко не так. — Ты решил меня обмануть? Гость, от которого у жильцов дома по спине бежали леденящие душу мурашки, вскинул взгляд на барона Тивирона, что стоял перед ним, взволнованно поджав губы. — Я бы не посмел… — залепетал дядя Сансы. — Но я наблюдаю обратное, — перебил его лорд Жирьен, скрипучий голос которого нагонял ужас. — Уже вся знать в курсе, что твоя племянница отказалась от тебя… — Эта мерзавка… — зарычала тётка. — Эта мерзавка больше не в вашей власти! — рыкнул барон Жирьен, моментально затыкая рот хозяйке дома. — Она опозорилась сама и опозорила вас! Сегодня утром дом графа Давьера отправил приглашения на бал… От удивленного лица тётки, барон Жирьен понял, что Тивироны никакого приглашения не получали. — Что? — вскинул он брови. — Вас не пригласили? Тётка с силой сжала губы, выказывая своё негодование. — Ну, оно и неудивительно, — усмехнулся гость. — Ведь это близкие друзья тех, с кем в скором будущем вы собирались породниться. Ждите оповещение о том, что помолвка между сыном графа Кэйхила и вашей Киоры не состоится. |