Книга История «не»мощной графини, страница 83 – Юлия Зимина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «История «не»мощной графини»

📃 Cтраница 83

– Да, – улыбнулась я девушке. – Не стоит так переживать, просто первая половина дня выдалась уж слишком насыщенной.

– Это точно, – кивнула Несс, которая привезла с собой двух служанок, выбранных ею лично по моей просьбе, садовников и договорилась с кучером.

Девушки уже суетились в комнатах, наводя порядок, а из сада, доносились голоса двух мужчин, подрезающих кусты и убирающих сухие ветки с деревьев. Оставалось только наблюдать, как дом и территория преображаются, и контролировать, чтобы все выполнялось добросовестно, а не на отвяжись.

– Предлагаю выйти в сад и прогуляться после обеда, как считаете? – обратилась я к детям и бабушке с Инессой, которая, пусть и была служанкой, но я считала ее подругой. Той, кто не предаст и не отвернется. Понимала, если человека впустить в свое сердце, он может ранить, но все же надеялась, что Несс будет честна и верна до самого конца.

Расправившись с обедом, мы отправились на прогулку, решая, что за покупками поедем завтра с утра.

Неспешно шагали по дорожке вдоль сливовых деревьев, и с улыбкой на лицах наблюдали, как Льюис, Анетта и Торос играют, бегая с собакой и кидая ему палку, которую он послушно приносил.

Глядя на смеющиеся лица ребятишек и на то, как радостно Тор виляет хвостом, мое сердце наполнялось тепломи пониманием того, что не жалею о своем переселении, как и то, что ради таких моментов стоит жить.

Наша прогулка выдалась удачной, даже усталость отступила. Бабушка хихикала, не сводя глаз с детей, а мы с Инессой обсуждали завтрашнюю поездку.

Сегодняшний день, видимо, можно смело назвать днем визитов, так как Торос забыл об игре, навострив уши.

Уже понимая, что пес кого-то услышал, обернулась, наблюдая приближающегося Сойера.

– Госпожа! – мужчина подошел к нам, протягивая конверт с печатью. – Доставил королевский посыльный. Велел передать вам лично в руки.

– Благодарю, – кивнула я, испытывая легкую растерянность.

– И что же там, интересно? – хмыкнула бабуля, выглядывая из-за моего плеча.

– Сейчас узнаем, – я сорвала сургучную печать, извлекая из конверта лист бумаги и читая текст, написанный на нем. – На бал… – выдохнула я, бросая встревоженный взгляд на Инессу, смотрящую в ответ. – Меня приглашают на королевский бал...

– Так это же прекрасно! – всплеснула руками бабуля, пока я в этот момент стояла, словно громом пораженная. – И когда же он?

– Через две недели, – промямлила я едва слышно.

– А чего такая кислая? Лана, – старая госпожа подхватила меня под руку, – нужно срочно заняться пошивом нового платья! Ты чуть больше года не выходила в свет и должна предстать перед аристократией во всей своей красе!

Бабуля все вздыхала и вздыхала, а я понимала, что помимо платья и доучивания информации об этом мире, данной мне Инессой, придется еще и уделить внимание танцам. Я абсолютно не умела плыть по начищенному до блеска паркету и следовать за кавалером.

– Кто знает, – слегка потрепала меня за щеку бабушка, – вдруг сын герцога пригласит тебя на танец.

– Не хочу расстраивать, – осторожно начала Инесса, – но он ни разу не приглашал девушек.

– Да? Жаль! – поморщилась бабушка. – Но ничего! Если не он, так кто-то другой обязательно пригласит! Пока твоя молодость в цвету, не мешало бы и жениха найти.

– Ой, не надо! – замотала я головой. – Мне и без них хорошо!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь