Онлайн книга «История «не»мощной графини»
|
«Глаза не сломай!» – Могу я узнать ваше имя? – продолжал скалиться аристократ. Только открыла рот, чтобы послать его куда подальше, но вовремя прикусила язык, хаотично подбирая более-менее дозволенный ответ. – Ролана Мэй Лин, – произнесла я равнодушно, ощущая омерзительно липкие щупальца на коже, возникшие от его присутствия. – Ах, юная графиня, – улыбка кудрявого стала еще шире, а по бальной зале прокатились аккорды первого танца. – Барон Ри Мейвен, – небрежно склонил голову мужчина, показывая всем своим видом, что меня он и близко равной себе не считает, – позвольте пригласить вас на танец, – он протянул руку, смотря нагло и самоуверенно. И только я открыла рот, чтобы отказать, уже неважно какими именно словами, потому что присутствие этого мужчины вызывало у меня опасную для моей репутации дурноту, как сбоку раздался голос, от которого сердце едва не пробило грудную клетку. – Смею огорчить вас, барон Ри Мейвен, – Лимар под многочисленные ахи и вздохи знати оттеснил его, окинув небрежным взглядом, а затем устремляя свое внимание на меня, – но леди Мэй Лин уже пообещала этот танец мне, – секунда, и передо мной возникла его распахнутая ладонь. – Ваше сиятельство, – насыщенно-карие глаза сына герцогаулыбались, пока оторопевший барон не мог поверить в увиденное, собственно, как и все присутствующие, – не окажите ли вы мне честь потанцевать со мной?.. Визуализация 48. Долгожданный танец Лимар – Король… – услышал я голос бабули за спиной, не имея возможности оторвать взгляда от Роланы. – Лимар, – схватила она меня за рукав, незаметно для всех дернув, – король! Опомнившись, я поспешно отвернулся, чувствуя, как противится сердце моим действиям. Оно, как и моя душа, не хотело выпускать юную графиню из виду, появление которой привлекло внимание многих. Приветствие монарха прошло быстро, вот только каждый аристократ желал подойти как можно ближе к трону, чтобы помелькать перед королевскими глазами, поэтому мне не сразу удалось увидеть Ролану, но зато когда увидел… – Ну, что я тебе и говорила, – хмыкнула недовольно бабуля, как и я, наблюдая барона Ри Мейвена. Этот самодур и повеса, в жизни у которого были лишь два интереса: выпивка и барышни, причем неважно какие, стоял возле моей дамы сердца, зрительно исследуя ее фигуру и формы. Не передать словами, какая ярость накатила на меня. Стиснув зубы, я потянулся к платку, из-за которого, казалось, не хватает кислорода, и рывком сдернул его с шеи, запихивая в карман. – Не марайся об него, прошу тебя, – зашептала бабушка, взволнованно цепляясь за мой рукав. – И не собирался, – хмыкнул я, решительным шагом направляясь к Ролане и намереваясь отогнать от нее хищника, который явно выбрал добычу себе не по зубам. Желание, спрятать эту девушку от всего мира, чтобы никто не смотрел на нее, было просто невыносимым и так хотелось ему поддаться, забирая юную графиню с бала, вот только я не мог так поступить. «Кто я для нее? Чувствует ли она ко мне что-то? И нужен ли я ей вообще, как и мое внимание?» Никогда не думал, что в какой-то момент стану настолько нерешительным, но чувства, вспыхнувшие к бойкой, не похожей на остальных девушке делали меня именно таким. Я не был против. Наоборот, считал, что постигаю новые грани жизни, окунаясь в круговорот эмоций, раскрашивающих мой мир другими цветами. |