Книга История "не"хорошей мачехи, страница 24 – Юлия Зимина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «История "не"хорошей мачехи»

📃 Cтраница 24

Оставив ткань, он поспешил прочь.

Я не мог отвести взгляда от этой непредсказуемой молодой женщины, чья храбрость граничила с безрассудством. В моём понимании лишь безумец решился бы приблизиться к строптивому чернохасскому жеребцу.

— Если будет больно, знай, что я не специально, — говорила она Оскару. — Мне нужно осмотреть тебя. Потерпи немного, хорошо, мой мальчик?

Переведя взгляд на Олдэна, чьё лицо выражало глубочайшее изумление, я вновь посмотрел на аристократку и моего коня, покорно склонившего перед ней голову.

— Я постараюсь сделать всё быстро, — она поднесла ткань к его морде, — бережно касаясь больного глаза и аккуратно удаляя гнойные выделения.

Сердце колотилось в груди как безумное. Я боялся, что Оскар взбрыкнёт, кинется на аристократку, за здоровье которой придётся отвечать. Но ещё больше я страшился потерять друга, поэтому, раздираемый противоречивыми чувствами, стоял в стороне, приказывая себе оставаться на месте.

Дышал через раз, наблюдая, как леди Лайлет наклоняется ближе, открывая опухшее веко…

О небеса, никогда в жизни я не испытывал такого напряжения. Казалось, с меня сошло семь потов.

Воздух сгустился от напряжения, словно пропитался электричеством. Поднеси сейчас спичку — и всё взорвётся.

Удар моего сердца, и вот Оскар дёрнулся, издав приглушённое ржание.

Моя нога уже сделала движение вперёд, но я сумел остановиться, наблюдая, как леди Лайлет вновь притягивает морду коня к себе, гладя его ласково, что у меня перехватило дыхание.

— Ты молодец, — шептала она с нежностью в голосе. — Ты такой храбрец! Скажу твоему хозяину, чтобы он тебя каждый день яблоками угощал!

Мурашки табуном пробегали по моему телу, а я всё не мог оторвать взгляда от того, как эта удивительная аристократка вновь склонилась над больным глазом Оскара. Её изящные пальцы двигались с такой уверенностью и ловкостью, словно она проделывала это сотни раз.

— Ещё чуть-чуть. Потерпи, мой хороший. Вот так! — леди Лайлет резко обернулась ко мне, держа в зажатых пальцах небольшой кусочек чего-то тёмно-коричневого.

— Это… — бросился я к ней, едва сдерживая эмоции.

— Это то, что вызвало воспаление и нагноение! — сторжеством в голосе произнесла виконтесса. — Кусочек коры! Оскару невероятно повезло — глазное яблоко не повреждено! Я провела полный осмотр, больше ничего инородного не обнаружила.

В этот момент в дверях появился запыхавшийся лекарь.

— Простите за задержку, — произнёс он, протягивая глиняный сосуд. — Вот, пожалуйста. Отвар свежий, был сварен полчаса назад для одной из служанок.

Благодарно кивнув, леди Лайлет смочила чистую часть ткани ароматным ромашковым отваром и уверенно шагнула к Оскару. Мой гордый конь при её приближении сам подставил морду для лечения, и это доверчивое движение не могло оставить меня равнодушным.

— Сейчас я обработаю твой глазик, красавец мой, — улыбалась Лайлет, склонив голову так, что её белокурые локоны заструились по плечам. — Всё будет хорошо. Завтра уже начнёшь кушать.

Испытывал ли я благодарность к этой леди? Несомненно! Безграничную, искреннюю, переполняющую сердце.

«Пусть весь мир думает о тебе что угодно, для меня ты — другая!» — пронеслось в мыслях.

— Лорд? — голос Лайлет вырвал из размышлений.

— Да? — моргнул я, возвращаясь в реальность.

— Обработку отваром ромашки нужно проводить пять раз в день, — с профессиональной серьёзностью произнесла аристократка. — Вы справитесь?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь