Книга Три королевы, страница 38 – Женева Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Три королевы»

📃 Cтраница 38

— Я могла пойти одна, — сказала Камилла.

Жаклин хищно улыбнулась ей.

— Сабина так не считает.

Пора сменить тему.

— Уверен, мама хотела, чтобы ты чувствовала, что тебе рады. Полагаю, она слишком занята, чтобы составить тебе компанию. — Хотя мы редко праздновали Рождество вместе, подарки отправляли всегда — Сабина любила дарить что-то помпезное. Однажды я проснулся и обнаружил, что у моего подъезда припаркован «Феррари». Но, учитывая, что сейчас идут Обряды, я подозревал, что она была занята подготовкой к новогодней ночи.

— Вы нашли нас, — сказала Тея. — Мы пытались купить подарки.

— Тебе стоит пересмотреть свои методы, — сухо ответила Камилла.

Меня захлестнул поток горячей ярости, и я с удивлением посмотрел на свою пару. Она не выказывала никаких внешних признаков гнева, но я знал, что это чувство исходило от нее.

— Может, нам стоит пройтись? — предложила Жаклин, шагнув вперед.

Тея прикусила губу и посмотрелана меня, после чего отпустила мою руку и присоединилась к лучшей подруге. Мы обе знали, что Камилла хочет поговорить со мной наедине. Она ясно дала это понять вчера вечером своим зловещим предупреждением.

Я наблюдала, как Тея поспешила к Жаклин и обняла ее.

— Ты можешь мне помочь, — сказала она. — Мне нужно найти подарок для Торена.

Стон Жаклин свидетельствовал о том, что она понимает сложность задачи.

Я последовал за ними, Камилла шла рядом со мной. Мы шли медленно, а девушки перед нами ускорились.

— Я удивлена, что ты выпустил ее из виду, — сказала моя сестра, когда они скрылись за поворотом переулка.

— Тея не принадлежит мне. Она может делать все, что захочет. — Но даже когда я говорил, внутри меня натянулась нить, побуждая меня двигаться быстрее — оставаться рядом с ней.

— Даже если это означает подвергнуть ее опасности? — спросила она.

Я промолчал. Босоножки моей сестры шлепали по пяткам, пока мы шли по темному переулку.

— Зачем ты на самом деле вернулась? — спросил я наконец.

— Я же говорила тебе. Я…

— Настоящая причина, — оборвал я ее. Я не купился на ее объяснение, что она беспокоилась о моей паре. Камилла решила вернуться в вампирское общество не для того, чтобы передать туманное предупреждение.

— То, что я тебе рассказала, было правдой, — осторожно сказала она, — но я опустила кое-какие детали.

— Например?

— Я сказала тебе, что в Совете есть фракции, преследующие свои собственные цели, — начала она.

— Фракции, за которыми, как ты думаешь, стоит твой мертвый муж. — Может, моя сестра была сумасшедшей? Я заставил себя не думать о такой возможности, когда мы вышли на оживленную улицу. Нас встретил палящий полуденный свет, и я потянулся за солнцезащитными очками, которые лежали в кармане.

— А что, если я права? — спросила она. — Ты готов рискнуть жизнью Теи, чтобы выяснить это?

Я вел себя неправильно. Я задавал не те вопросы.

— Почему тебя волнует, что кто-то преследует Тею? И не надо мне врать и нести всякую чушь, что причина в том, что я твой брат.

Она рассмеялась. Звук, похожий на звон бьющегося стекла, заставил нескольких людей вокруг нас остановиться.

— Прекрасно. Мне плевать на Тею, — призналась она. — Мне нужен тот, кто на нее охотится.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Жаклин

Магазин представлялсобой коллекцию из разных столетий и мест. Несоответствующие друг другу предметы были втиснуты в каждый доступный уголок, как в чулан забытых вещей и времен. Старинные табачные трубки соседствовали с резными шахматными наборами. Целую стену занимали щиты, испытанные в боях. Мне было интересно, что случилось с вампирами, которые ими владели. Никто из тех, кого я знала на протяжении многих лет, не отказался бы от щита, который надежно защищал в бою. Казалось, все это место было посвящено определенному типу существ — тем, кто жил ради боя и чувствовал себя некомфортно, покидая его. Неудивительно, что Тея решила зайти внутрь, чтобы найти нужный подарок.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь