Книга Три королевы, страница 30 – Женева Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Три королевы»

📃 Cтраница 30

— С ней все в порядке, — сказала мне Камилла. — Я вижу ее. Мама все еще с ней.

— И я должен тебе доверять?

— А у тебя есть выбор? — спросила она. Камилла схватила меня за руку и повернулась, позволяя мне переместиться туда, где я мог видеть свою пару.

Я увидел, как Тея приподняла бровь, а на ее красных губах заиграла улыбка.

— Все в порядке?

Я не услышал, как она вздохнула, но почувствовал это всем своим существом. Тея наклонила голову и едва заметно кивнула, подтверждая, что полностью контролирует ситуацию.

— Отличный трюк, — сказала Камилла.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — быстро ответил я.

Она рассмеялась.

— Правда? Потому что кажется, что ты мысленно разговариваешь со своей парой.

— Почему ты здесь? — снова требовательно спросил я. — Если все так плохо, скажи мне уже.

— Чтобы предупредить тебя, — мягко сказала она.

Каждый мускул в моем теле напрягся, а клыки удлинились в предчувствии опасности.

— О чем?

— У меня не было другого выбора, кроме как появиться. Я должна была немедленно связаться с тобой.

— Слышала о телефоне?

— Я больше никому не доверяю, — прошептала она. На мгновение ее невозмутимость исчезла, и я увидел, что скрывается под фасадом. Ее глаза с тревогой осматривали комнату, словно ожидая опасности за каждым углом.

— Ты доверяешь мне? — После нашего последнего разговора мне было трудно в это поверить. Если это вообще можно было так назвать. Камилла убила моего водителя и ворвалась в мою машину, требуя ответов, которые клятва на крови не позволяла мне дать.

Или моя совесть.

Что-то изменилось в моей сестре. Возможно, жестокость, которую она испытала от рук своего мужа-вампира, сказалась на ней. Но если она умерла, как утверждала, и была воскрешена, я не мог не задаться вопросом, вернулась ли она полностью. В ее глазах не было глубины. Их некогда ярко-голубой цвет потускнел до ровного серебристого. Что-то жизненно важное было потеряно или сломано. Что-то, что я не мог заставить себя назвать.

— Как я уже сказала, у меня не было выбора. Я должна кому-то довериться.

— И ты выбрала меня? — Я замедлил шаг, когда заиграла новая мелодия. — Я польщен.

— Я здесь не для того, чтобы терпеть твой сарказм, — огрызнулась она.

— А я здесь не для того, чтобы быть пешкой в том, что вы с Мордикумом планируете, — с рычанием сказал я.

— Я здесь не из-за Мордикума. Я здесь ради тебя — в качестве одолжения.

— Такая же услуга, как в тот раз, когда ты чуть не убила мою пару? — Во мне закипал гнев. Камилла ставила меня в тупик с тех пор, как я узнал, что она жива. То она спасала мне жизнь. То сжигала мой дом. В любую минуту она может вырвать мне горло. Я не знал, чего ожидать, но лучше было держать ее там, где я мог ее контролировать, и подальше от Теи.

— Ты должен благодарить меня. — Она моргнула, и маска вернулась на место, а на губах заиграла жеманная улыбка. — Это я побудила тебя заявить на нее права.

— Я пришлю тебе корзину фруктов.

— Пусть доставят в Парадейсос, — сказала она, слегка пожав плечами.

— Ты действительно думаешь, что наша семья примет тебя обратно?

— С распростертыми объятиями. Чувство вины матери захлестывает. А отец? Он сделает все, что она ему скажет.

— И что потом? — спросил я. — Ты отдашьнас в руки этой своей секты?

— Я еще не решила, — призналась она с поразительной честностью. — Я здесь не от имени Мордикума, но это не значит, что я отказалась от их дела. — Ее голос понизился до шепота. — Можешь ли ты честно сказать мне, что это то, чего ты хочешь? Бальные залы, Обряды и дети? Вампиры предназначены для чего-то большего.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь