Онлайн книга «Три королевы»
|
— Я тоже. О чем, черт возьми, идет речь? — Вы двое можете отложить свою ненависть на время? — прервал их я. — И меньше беспокоиться обо мне? Все, что имеет значение, — это Тея. — Конечно, — сказали они одновременно, хотя звучало так, будто они имели в виду разные вещи. — Твоя комната там. — Жаклин не стала дожидаться Камиллу и направилась к лестнице, ведущей на верхние этажи. У меня возникло желание последовать за ними, пока они не поубивали друг друга, но чем дольше я откладывал встречу с матерью, тем становилось хуже. Я быстро поднялся по лестнице, не обращая внимания на препирательства моей лучшей подруги и сестры. Моя мать была в своей комнате и пристально следила за распаковкой своих вещей, отпуская резкие комментарии. — Осторожнее с этим, — прикрикнула она на одну из горничных, которая аккуратно вешала длинное вечернее платье. — Это «Chanel». — Да, мадам. — Горничная поклонилась, после чего скрылась с платьем. — Означает ли это, что ты приняла решение в отношении просьбы Le regine? — спросил я. — Нет, не означает. — Произнесла она отрывисто, рассматривая цветочную композицию на камине. — Я просто хочу быть готова к любому варианту развития событий. — Ты возишь с собой бальные платья на всякий случай? — Я закатил глаза. — Возможно, мои привычки кажутся тебе глупыми, но я здесь, потому что ты попросил меня об этом. — Я попросил тебя организовать раут в Венеции, — напомнил я ей. Просьбу, которую она категорически отвергла. — И ты до сих пор не назвал мне веской причины для этого. — Она вырвала лилию из вазы и бросила ее в огонь внизу. — Мою пару похитили. Королевы требуют этого. Гвиневра мертва. Сколько еще причин тебе нужно? — Я был глупцом, раз решил, что ее приезд — хороший знак. Это было не так. — Я бы посоветовала соблюдать осторожность, разговаривая со мной, — холодно сказала она. — Это ты просишь о помощи, и при этом что-то утаиваешь от меня. Я не собирался предупреждать ее о королевах и пустующем троне. Я не мог рисковать тем, что она откажется встретиться сними. Пока мы не найдем Уильяма и не узнаем, где он держит Тею. Если бы моя мать знала, что нужно королевам, она бы ни за что не согласилась на аудиенцию. — И это ты хранишь секреты, — сказал я, меняя тактику. — Ты была готова рассказать нам правду на Корфу. О Совете. Ты сказала… — Не требуй правды, скармливая мне ложь, — оборвала она меня. — Почему я здесь на самом деле? Почему Le regine хочет, чтобы сезон переместился сюда? До сих пор они никогда не удостаивали нас своим присутствием. У них есть свой собственный Двор. Какое им дело до нас? Двор, к которому я когда-то принадлежал, потому что этого требовала моя мать. — Из-за чего у тебя произошла размолвка с ними? — Это неважно. — Она отмахнулась от вопроса, небрежно взмахнув рукой. — А я думаю, важно, — тихо сказал я. — Что между вами произошло? — Le regine цепляется за мир, которого больше не существует, — сказала Сабина. Впервые за несколько дней мне захотелось рассмеяться. — А мы нет? — Не так. Они отказываются признать, что магии больше нет. — Правда? — Было время, когда я тоже так думал. Я никогда не верил в рассказы о проклятии. Существовало слишком много разных версий этой истории. Но я прожил достаточно долго, чтобы понять, что магия исчезла, что часть ее была утрачена или забыта, а часть, казалось, струилось в крови, делая ее такой же недосягаемой, как если бы она тоже была утрачена. |