Книга Ужасно богатый вампир, страница 56 – Женева Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ужасно богатый вампир»

📃 Cтраница 56

Я решила, что буду придерживаться правды, но буду осторожна и расскажу только ее часть.

– Произошел несчастный случай.

– О боже мой.

Таннер чуть не выронил ложку, осматривая меня в поисках ссадин и синяков.

– Ты в порядке?

– Я в порядке. – Я натянуто улыбнулась. – Моя виолончель – нет.

– О, Тея.

Оливия отобрала мороженое у Таннера и насильно сунула его мне в руки.

– Я знала, что это чрезвычайный случай.

Теперь, когда она так выразилась, мне стоило согласиться с ней. Я принялась ковырять мороженое, пока не подцепила кусочек замороженного арахисового масла, а затем отправила ложку в рот.

Я познакомилась с ними обоими на втором курсе университета Ласситера. Таннер был на год старше нас с Оливией, но мы все оказались на одном курсе истории. Это знакомство переросло в крепкую дружбу, и когда они предложили снять жилье вместе, чтобы избежать расходов на общежитие в кампусе, я с радостью ухватилась за этот шанс. Таннер остался в городе после окончания университета, но я не планировала следовать его примеру, и они оба это знали. Я рассматривала свою виолончель как билет в лучшую жизнь – где-нибудь подальше от Сан-Франциско с его лечебницами.

– Это не объясняет, почему он проводил тебя прямо до постели, – сухо заметил Таннер.

– Не тупи. – Оливия бросила в него подушкой. – Она в трауре.

– Я в порядке.

Мне нужно было самой поверить в это, и убедить их в этом было шагом в правильном направлении.

– Я налетела на него и уронила свою виолончель. Он хочет заплатить за ее починку.

– Отлично.

В голосе Оливии прозвучало облегчение от этой новости.

– И ты поблагодарила его за помощь…

Таннер многозначительно пошевелил густыми черными бровями.

– Ничего не было.

Но мой голос дрогнул, выдавая ложь.

– Что? О боже мой! – Оливия вскрикнула и схватила меня за руку,чуть не выбив мороженое из другой. Я прижала ведерко к груди, словно защищаясь.

– Серьезно, ничего не было. Ну, почти, – добавила я, довольная тем, что на этот раз мои слова прозвучали гораздо убедительнее.

– Звучит как некий код, означающий, что что-то действительно произошло, но ты бы хотела, чтобы произошло нечто большее, – сказала она, обращаясь к Таннеру так, словно переводила для него девичьи разговоры.

– Да, я понял. Так что же означает это твое «ну, почти»? – спросил он. – Вы двое что, разделись догола?

– Таннер, – простонала Оливия.

– Мы не раздевались, – перебила я его, прежде чем между ними началась перепалка. – Мы просто… поцеловались, а потом он взбесился.

Оливия склонила голову набок, пытаясь понять, почему направление моего рассказа изменилось.

– Каким образом?

– Я сказала ему… – произнесла я с легкой ноткой сожаления, зачерпывая еще одну ложку мороженого.

Теперь, когда я говорила о Джулиане, мне хотелось забыть о нем. Не потому, что я сожалела о сегодняшнем вечере, а потому, что знала, это больше не повторится. Его реакция на мое признание ясно дала мне это понять.

– Сказала ему что? – спросил Таннер.

– Ты знаешь, – прошипела Оливия сквозь зубы.

– Нет, не знаю. Что?

– Что она… – Оливия бросила на него предупреждающий взгляд широко распахнутых глаз. – …ты знаешь.

– Я не понимаю, что может быть такого плохого, что…

– Я сказала ему, что я девственница, – выпалила я.

Губы Таннера вытянулись в форме буквы «о», но он ничего не сказал.

– Да, поцелуй дементора, знаю. – Я вздохнула и отставила мороженое на наш видавший виды журнальный столик.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь