Онлайн книга «Ужасно богатый вампир»
|
– Почему у меня такое чувство, что это не вызовет ничьего неодобрения? – поинтересовалась я, отстегивая ремень безопасности. – Я бы не одобрил этого, – произнес он хриплым голосом, словно эта мысль застряла у него на языке. – Не думаю, что смог бы контролировать себя. – А? Он был прав. Может быть, мне стоит попробовать и по-настоящему напугать его? – Я найду что надеть. Дверца с моей стороны открылась, Филипп стоял снаружи. Но я не могла удержаться от желания откинуться на спинку кресла. Я лукаво улыбнулась. – Уверена, что у них есть стеллаж дляраспродаж. – Если и есть, Жаклин тебя к нему и близко не подпустит. Словно на зов, Жаклин появилась рядом со мной, привлекая к себе всеобщее внимание в своем облегающем платье цвета слоновой кости и алом пальто. Ее светлые волосы густыми волнами ниспадали на плечи, а на лице не было ни грамма косметики, за исключением яркой помады на губах, подобранной в тон пальто. Девушка-вампир просунула голову внутрь «Бентли». – Со мной она в безопасности, Джулс. – Просто держи свои руки при себе, – сказал он своей давней подруге, качая головой, – и не показывай ей ценники. – Заметано! – Она выпрямилась, одарив меня ослепительной улыбкой. – Так мы и поступим, верно? Я проследовала за Жаклин в большой универмаг, чувствуя себя не в своей тарелке. Я моргнула, увидев вооруженных охранников у входа, в то время как другие покупатели проталкивались мимо. У брендов, которые я узнавала только по фильмам и журналам, были маленькие магазинчики по всему городу. Как только мы вошли в двери, к нам сразу же направился охранник. Я нервно сунула кредитную карточку, которую дал мне Джулиан, в свою старую сумочку из комиссионного магазина, когда к нам подошел мужчина. Было ли так очевидно, что мне здесь не место? Я выбрала самый изысканный наряд из всех, что у меня были с собой – укороченные черные легинсы и легкую белую блузку, которую позаимствовала у Оливии. Я не думала, что выгляжу настолько неуместно, и, похоже, несколько туристов в джинсах ходили по магазинам неподалеку. Охранник обошел меня стороной и направился прямо к Жаклин, которая поприветствовала его поцелуем в щеку. – Жан-Пьер, ты выглядишь просто потрясающе! – сказала она, стряхивая пылинку с его плеча, и пожилой мужчина покраснел. – Я привела с собой новую подругу. Думаю, Софи уже нас ожидает. – Да, – ответил Жан-Пьер, глядя поверх меня. На его лице промелькнуло замешательство, но, к его чести, он быстро пришел в себя и жестом пригласил нас следовать за ним. Толпа расступилась перед нами. Я не была уверена, было ли это из-за вооруженного охранника, который сопровождал нас, или из-за Жаклин, которая произвела на них такое впечатление. Куда бы я ни посмотрела, везде меня поджидали новые красивые предметы: шелковые шарфы всех цветов и узоров, какие только можно представить, изящные флаконы духов, выставленные напоказ, как произведенияискусства, обувь и кошельки. Я была немного шокирована. Когда мы проходили мимо витрины, я бросила взгляд на бирку, висевшую на одном из шарфов, и чуть не хлопнулась в обморок. Это был не обычный универмаг. – Я договорилась о том, чтобы над нами поколдовал мой личный стилист, – объяснила Жаклин, когда мы подошли к двери с табличкой «Для VIP клиентов». – Но если ты предпочитаешь пройтись по магазинчикам, я с радостью. |