Книга Змеям слова не давали, или Попаданка на тропе еды, страница 115 – Анна Сафина, Стафи Ди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Змеям слова не давали, или Попаданка на тропе еды»

📃 Cтраница 115

— Да нет, — пожала плечами, не припоминая ничего такого. — Хотя… Ты знаешь, он спрашивал про Зинку и ее умения.

— Да-да, нехороший у него был ко мне интерес, — поддакнула белка, продолжая грызть кекс, отчего во все стороны сыпались крошки.

С недоумением посмотрела на стол, где было пусто. И где она умудрилась найти еду, спрашивается?

— Это плохо, — сразу помрачнел наг, заставляя меня нервничать пуще прежнего.

— Что? Что такое?! — сразу же заверещала Зинка, перестав кушать.

Ее глаза стали огромными, а пасть открылась в овальной форме.

— Когда он начал проявлять к тебе интерес? Точнее, к кому первой? К тебе или Елинарии, пока она еще была жива? — вопрос на загвоздку.

Мы с белкой переглянулось и синхронно кивнули.

— Он вообще пришел впервые именно после моего попадания в этот мир, как раз на следующий день. После того, как ты меня спас, — выдохнула, ведь чем больше говорила, тем сильнее понимала, что-то здесь нечисто.

— Это была проверка, — кивнул наг, нахмурившись. — Он заинтересовался твоим спасением и моим появлением. Но вот кулон…

Задумчиво глянул на меня, на белку.

— Как он мог отличить тебя от Елинарии? — довольно странный вопрос, на который я не знала ответа.

— Наша Ленка готовит вкусно, — причмокнула Зинка, расслабившись на диванчике.

Поняла, что ее всё это касается косвенно, и разжала напрягшиеся было булки.

— Да, это весомый аргумент, — улыбнулся, глядя на меня с теплом, Риан, отчего я даже зарделась.

— К чему эти вопросы? Ты думаешь, что метаморф причастен к заговору?

— Уверен, — хмыкнул, хрустя шейными позвонками, отчего его длинная коса соскользнула с плеча. — Слишком много совпадений для одной таверны. Да и интерес к белке вызван, скорее, твоей магией, так схожей с моей. Заговорщики много лет держали таверну под колпаком, так что твое внезапное изменение могло натолкнуть их на определенные мысли.

— И что им это даст? — фыркнула, не совсем понимания направление его мышления.

— Не даст, а дало, — воскликнула белка, сияя от догадки.— Они использовали тебя, чтобы отравить Риана, ну конечно.

Подпрыгнула и побежала ко мне, взбираясь на свое место на моем плече.

— Этот метаморф же, как проныра, всё время ошивался у кухни, мог и оставить неприятные сюрпризы. Яд мог подмешать и в соль, и в сахар, ты сама подумай. Ну-ка вспоминай, что давала Риану из того, что другим посетителям не относила? — накинулась на меня Зинка, требуя ответа.

— Глинтвейн, — выдыхаю, ведь действительно, даже не планировала его готовить.

— В любом случае, если замешан кто-то из моей семьи, все следы подтерли, так что уже не узнать, — качает головой Риан, а я вот закипаю от гнева.

Смотрю на белку, и мы понимаем друг друга с полуслова. Сразу же, как только вся эта заварушка закончится, усилим магией всё что можно и всё что нельзя. А если даже нет такого артефакта, ничего, придумаем.

В этот момент снаружи кабинета нарастал какой-то шум, вызывающий тревогу и опасения. Мы замерли, а наг задвинул нас за свою спину. Тишина с нашей стороны, и галдеж, лязг металла, крики — с той.

— Не нравится мне это, Ленка, — дрожала у меня на плече Зинка, вцепляясь коготочками в мои волосы и чувствительную кожу головы.

— Оставайтесь здесь, я выясню, что происходит. Комнату зачарую, так что никто войти не сможет, — говорит нам Риан и быстрыми рваными движениями несется к выходу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь