Онлайн книга «Истинная на сдачу, дракон в комплекте»
|
Я осторожно заглянула внутрь… и застыла. Там, на самом видном месте, лежал кружевной предмет, который подозрительно напоминал женское бельё. Румянец тут же заполыхал до самых ушей. Кажется, кто-то сегодня решил устроить мне мини-приключение на ровном месте. Я ошарашено таращилась в пакет, как будто из него в любой момент мог выскочить чёртик с табличкой «Сюрприз!». Но нет, там было лишь одно бельё. После этого я осторожно взглянула на Кристиана. Затем снова на бельё. И только потом, когда мой мозг более-менее осознал, что это действительно то, чем кажется, и я с опаской переспросила: — Это… что? Может, он ошибся? Перепутал пакеты? Или… о, нет, только не это! Герцог не мог же всерьёз подумать,что раз я живу в его доме в качестве рабыни, то должна… использовать это по какому-то пугающему назначению⁈ Я резко мотнула головой, выгоняя слишком уж пышные фантазии из головы. Кристиан бросил в мою сторону взгляд — короткий, отрывистый, немного растерянный, но упрямо-благородный. — У вас ведь должны быть сменные вещи. У всех они должны быть, — буркнул он. Ну… логично. В принципе. Если подумать. Я, конечно, облегчённо выдохнула. Сердце потихоньку переставало пытаться пробить себе дорогу наружу, но подозрительность моя на этом не закончилась. Уж очень быстро и поспешно всё это прозвучало. Я даже не успела поблагодарить мужчину, а сам герцог уже начал пятиться к лестнице, как будто боялся, что я сейчас кинусь обнимать его за кружевной вклад в мою личную жизнь. — Господин… обед как раз готов, — попытался вклиниться в неловкий момент Орлин, но Кристиан только махнул рукой, не оборачиваясь. — Ешьте без меня. Я пообедаю в кабинете. У меня дела. Какие там дела могут быть у бедного, бедного аристократа в кабинете, он, разумеется, уточнять не стал. А я и не рискнула спрашивать. Мы с Орлином провожали владельца поместья взглядами, пока тот не скрылся на верхнем этаже, и старик, покряхтев, ворчливо пробормотал: — Вот чудной… — а потом уже громче: — Через пару минут приходите на кухню. А я покаотнесу господину, а потом накрою и нам. Я кивнула, прижимая к груди пакеты с обновками, и направилась в сторону лестницы. Что ж, похоже, мне действительно предстояло отнести подарки герцога в свою комнату… И, возможно, на всякий случай — спрятать их поглубже. Я поднялась на второй этаж, остановившись на секунду у поворота в правое крыло. Взгляд сам скользнул в ту сторону, где уже успел скрыться Кристиан. Он ушёл быстро, почти сбежал, будто и правда испугался собственной щедрости. Или моей реакции. Пожав плечами, я отвернулась и направилась к своей комнате. Щёлкнула дверной ручкой, вошла внутрь и плотно закрыла за собой дверь. Тишина. Лишь лёгкий шорох бумаги и ткани в моих руках. Любопытство, словно назойливый комар, уже зудело в висках, и я сдалась. Села на край кровати и аккуратно, как будто доставала песчаную кобру, раскрыла один из пакетов. И — да, это действительно было бельё. Тонкое, кружевное, почти невесомое, с какой-то немыслимой россыпьюрезиночек, крючочков и ленточек. При всём этом — удивительно красивое. Не вульгарное, не вызывающее, а… изысканное. Приспособление, явно продуманное с фантазией и вкусом. И уж точно — не из деревенской лавки. Я аккуратно отложила деликатный «трофей» в сторону, смахнув с себя нарастающий румянец. Моя рука наткнулась на нечто мягкое, пушистое, и я вытащила из того же пакета тапочки. |