Книга Добыча верховных змеев, страница 62 – Яна Уварова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Добыча верховных змеев»

📃 Cтраница 62

Они охраняют территорию и безопасность, а не сторожат похищенных девушек. Вон как Кина за свою сестру впрягалась, что готова была пойти на преступление. Какие побеги?

Гуляй сколько хочешь. Хотя, без сопровождения служанки возможно я выгляжу странновато, если стражи знают, что я Шадэ.

В любом случае – беру на заметку. Пока я бешено и в открытую не щемонусь с территории, никто из стражников без приказа верховных не побежит меня останавливать.

Минуя последние залы по знакомому маршруту, я подхожу к открытой огромной веранде с фигурными колоннами.

До меня доносится веселый смех и множество женских голосов.

Гарем?

С опаской, но я позволяю себе приблизиться и заглянуть за красивый барельеф, отделяющий веранду от очередногозала со стеклянных куполом.

Множество пуфиков и округлых диванчиков, обтянутых золотой и зеленой парчой. Необычные крупные цветы в огромных вазах и много-много угощений на широких низких столах.

Все это великолепие залито преломляющими лучами мягкого солнца. Но главная вишенка на торте – сами девушки.

Полуобнаженные красавицы, а некоторые и вовсе без одежды, томно нежатся на пуфиках, вкушая сладости и фрукты.

И они не одни.

Рассматривая всех присутствующих, я невольно краснею и прикусываю губы.

В цветнике наложниц отдыхают и веселятся с утра пораньше – наги.

Их немного, мужчин десять. По золотым браслетам на их запястьях и плечах догадываюсь – это приближенная к правящей семье знать.

Со слов Раунда я сделала вывод, что гаремов несколько и каждый во дворце отведен для нагов определенного статуса. Помимо личных наложниц, видимо самых любимых, остальными девушками согласно статусу пользоваться могут себе позволить не только верховные.

Что такое гарем я конечно понимала и представляла. Догадывалась, что мужчины не чай приходят попить с девушками. Но…

Зрелище, которое предстает моим глазам, заставляет меня учащенно дышать от шока увиденного.

Мужчины берут наложниц публично, не стесняясь остальных присутствующих. Зиры радостно ласкают гостей, ублажая своими губами и нежными руками. Они угождают знатным нагам искусно и умело, так как я врят ли бы смогла.

Во всей этой вакханалии для меня выделяется высокая плечистая фигура.

Темноволосый мужчина стоит ко мне спиной, на его плечах свободный халат черного шелка с золотой вышивкой на широких рукавах и воротнике. В отличие от остальных знатных нагов, он расположился в одиночестве у столов с угощениями. В руке графин и он жадно пьет напиток из горла.

Фигура кажется подозрительно знакомой.

Ой, черт…

Меня чуть током на месте не бьет.

Аракс.

Тот, с кем я меньше всего хотела бы встретиться.

Аракс стоит на приличном расстоянии от меня, но замечаю, как в его руке замирает графин и по спине скользит напряжение.

Прежде чем он оборачивается, прячусь за стену с барельефом.

Вдох, выдох.

Откинув голову на рельефный камень, всеми силами успокаиваю внезапно разбушевавшееся частое дыхание и ритм сердца.

Понимаю, мне не стоит здесь быть. Не стоит встречаться с Араксом. Внутреннее чутье подсказывает, что попадаться на глаза всем этим мужчинам тоже не стоит.

Вернувшись на веранду, скидываю туфли и опускаю стопы на мягкую траву, еще влажную от утренней росы. Приятная расслабляющая волна расходится по телу, наполняя каждую клеточку безмятежностью.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь