Книга Ученица скверного мага, страница 29 – Ольга Ярошинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ученица скверного мага»

📃 Cтраница 29

— Что вы тут делаете? — пробормотала я, обхватывая себя руками.

— Забавно, но я собирался задать похожий вопрос, — заявил он и, перейдя комнату в пару шагов, уселся за стол, вытянув длинные ноги. — Летиция сол Лерман, что, скверна тебя побери, ты делала в Червивой норе?

Я перевела дыхание и тоже села — на низкий пуфик у туалетного столика. Закинула ногу на ногу. Это моя территория, и мы не на зачете.

— Развлекалась, — с вызовом ответила я. — Как и вы. Интересно, что сказали бы в деканате, узнай они о вашем маленьком хобби?

— Шантаж? — уточнил Хэлвиг, проведя пятерней по растрепанным волосам.

— Мысли вслух.

Он выглядел лохматым и взбудораженным, каким-то диким. Темные глаза блестели, а сильное тело словно не могло находиться без движения: Хэл подался вперед, сцепил пальцы в замок, вперившись в меня взглядом.

— Ты соврала Малышу Мио, — произнес он. — Сказала, что пришла от меня.

— Ну, сказала, — я пожала плечами и поправила сползшую бретельку платья.

Вообще-то я отработала прием с бретелькой для Горана, но забыла использовать. А с Хэлом вот идеально получилось — его взгляд быстро погладил мою голую шею, на миг нырнув в декольте.

— Я и правда пришла ради вас, — сказала я, поднявшись, а то у Хэлвига слишком хороший обзор. — Хотелось посмотреть, как у вас с практикой скверноборства.

— Тебе-то что? — он откинулся на спинку стула. — Ты идешь на бытовку.

— Вот и нет, — возразила я, выдержав его насмешливый взгляд. — Вы были так убедительны на арене, что я решила — иду на ваш факультет.

— Сдурела? — вырвалось у него.

— Кто из нас таскал сегодня скверную кошку за хвост? — напомнила я. — Не вам говорить о благоразумии!

Хэл тоже поднялся, прошелся по комнате. Скользнул взглядом по брошенным на кровать чулкам, посмотрел в открытый конспект. Я подошла и, сдернув чулки с покрывала, спрятала их под подушку. Вернулась на пуфик, чтобы не столкнуться с Хэлом, расхаживающим туда-сюда, а сердце так и подпрыгивало, отмеряя его шаги.

— Я прочитал твой доклад, — сообщил Крэйг. — Оба доклада. Кто написал их для тебя?

Я закатила глаза и, сняв серьги, положила в шкатулку. Потянулась к часам, но, опомнившись,опустила руку.

— Ваш намек оскорбителен, — процедила я. — Конечно, я написала доклады сама.

Крэйг остановился позади меня, и я встретила его взгляд в отражении.

— Очень красиво, — задумчиво произнес он, и я задержала дыхание. — То, как ты изложила теорию появления магии. Принцип равновесия. Противодействие скверне.

— Спасибо.

Проклятая бретелька снова сползла, и Хэл аккуратно подцепил ее указательным пальцем и вернул на место. Что за напасть — с Гораном она держалась как приклеенная!

— А второй доклад, про укоренение башен, я сжег, — добавил Крэйг, убрав руку.

— Он был так плох? — нарочито удивилась я.

— Напротив, — прошептал Хэл, склонившись. — Но даже упоминание темных ритуалов может иметь нехорошие последствия. Что ты задумала, Летиция? Ты явилась в Нору, наврала моему другу, разузнав его имя… Ты следила за мной?

— Вот еще, — фыркнула я.

Его теплое дыхание коснулось шеи, рука опустилась на мое плечо, то ли удерживая бретельку платья на месте, то ли мешкая перед тем, как ее стянуть.

— Ты не хочешь ни в чем признаться? — тихо спросил Хэл.

Я облизнула пересохшие губы.

— О чем это вы?

— Сначала танец, потом преследование… — Крэйг убрал руку и завел ее за спину. — Я сделал определенные выводы. Но я — твой преподаватель. Ты — студентка. Существуют ограничения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь