Книга Очень плохая няня, страница 24 – Анна Солейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Очень плохая няня»

📃 Cтраница 24

Будем жить где-то, где нет пауков, плесени и сплетен!

И…

— У меня есть условие, — выпалила я.

— Еще условия?

— Вы разрешите Мисси оставить кота.

Несколько секунд мы с лордом Эмбером сверлили друг друга взглядами, а затем он бросил:

— Ладно.

Я нахмурилась.

Это хорошая сделка.

Я… буду рядом с Мисси и Лиамом, к которым почему-то успела прикипеть.

Заработаю денег.

Я уговорила лорда Эмбера оставить кота!

И… вряд ли он будет разглядывать мои руки, а многие девушки, я знала, считают особым шиком носить перчатки.

Вот и я тоже начну носить.

Все будет хорошо.

Вряд ли что-то изменится настолько, что лорд Эмбер вдруг воспылает ко мне страстью, как дракон к своей истинной в той книге. Он ведь ничего ко мне не чувствует, никакого влечения. Я просто… спрячу метку, и никаких проблем. Может, это вообще аллергия или что-то вроде того. Не стоит внимания.

Три месяца.

Что может пойти не так?

— Но у меня тоже есть условия, — сказал лорд Эмбер. — Никакого шума, грязи и беспорядка. Никаких животных в доме. Кота можете оставить, но чтобы я его не видел. Вопросы, мисс Фицрой? Никаких? Отлично. За каждое происшествие я буду вычитать дублоны из вашего жалования, так что в ваших интересах сделать так, чтобы дети вели себя прилично. Приступаете сегодня.

— Хорошо. Но… — Я запнулась. — Лорд Эмбер, а где мама? Вы ведь разговаривали в гостиной?

Как он смог ускользнуть от матримониально настроенной матушки? Он что… ее убил? Нет!

— О, — поднял брови лорд Эмбер. — Ваша матушка пообещала мне показать коллекцию ваших детских фотографий, рисунков и примеры вышивки. Кажется, ищет старые альбомы.

— Вы шутите.

Я побледнела. Ну, матушка. Я ее недооценила. Впрочем, после этого мне уж точне не придется волноваться о том, что лорд Эмбер может вдруг воспылать ко мне страстью. Не после лекции моей мамы, сопровождаемой фотографиями (они стоили дорого, но на них матушка, к сожалению, не скупилась), вышивкой (вышивала я еще хуже, чем готовила и выглядела на фотографиях) и рисунками (там тоже все было плохо, хотя прослеживался определенный шарм).

— Не шучу. Ваша матушка исключительноэнергична и почему-то уверена, что я вот-вот сделаю вам предложение. Не подскажете, кто вбил ей это в голову?

Уж точно не я.

— Позовите детей домой, мисс Фицрой. Мне кажется, за это время можно было собрать всю мяту в округе.

И правда, что-то они долго.

Выглянув в окно, я остолбенела.

Мисси, зажав зубами пучок мяты, шла к крыльцу.

Зажав зубами — это потому что руки у нее были заняты.

В одной — Пушок.

Во второй — крохотный коричневый щенок.

Лиам вился рядом и явно полностью одобрял происходящее.

С-с-святые бисквиты!

— Что-то не так, мисс Фицрой? Вы побледнели.

Глава 7

— Н-н-нет, все нормально.

— Врете.

Лорд Эмбер подошел к окну и ругнулся.

— Где она нашла щенка?

Понятия не имею.

Мы с матушкой жили в этом доме уже почти двадцать лет, и за это время я ни разу не видела у нас на улице собак.

А тут — щенок.

— У Мисси доброе сердце, — сказала я, наблюдая за тем, как Мисси старательно удерживает обоих питомцев.

— Ее доброе сердце будет существовать отдельно от этого блохастого комка. Хватит в доме кота, раз уж я имел неосторожность на него согласиться. Никаких больше животных.

Я покивала.

Логично, логично. Животные в доме — это грязь, шум и прочие проблемы, которые иногда хуже грязи и шума.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь