Онлайн книга «Очень плохая няня»
|
Будем жить где-то, где нет пауков, плесени и сплетен! И… — У меня есть условие, — выпалила я. — Еще условия? — Вы разрешите Мисси оставить кота. Несколько секунд мы с лордом Эмбером сверлили друг друга взглядами, а затем он бросил: — Ладно. Я нахмурилась. Это хорошая сделка. Я… буду рядом с Мисси и Лиамом, к которым почему-то успела прикипеть. Заработаю денег. Я уговорила лорда Эмбера оставить кота! И… вряд ли он будет разглядывать мои руки, а многие девушки, я знала, считают особым шиком носить перчатки. Вот и я тоже начну носить. Все будет хорошо. Вряд ли что-то изменится настолько, что лорд Эмбер вдруг воспылает ко мне страстью, как дракон к своей истинной в той книге. Он ведь ничего ко мне не чувствует, никакого влечения. Я просто… спрячу метку, и никаких проблем. Может, это вообще аллергия или что-то вроде того. Не стоит внимания. Три месяца. Что может пойти не так? — Но у меня тоже есть условия, — сказал лорд Эмбер. — Никакого шума, грязи и беспорядка. Никаких животных в доме. Кота можете оставить, но чтобы я его не видел. Вопросы, мисс Фицрой? Никаких? Отлично. За каждое происшествие я буду вычитать дублоны из вашего жалования, так что в ваших интересах сделать так, чтобы дети вели себя прилично. Приступаете сегодня. — Хорошо. Но… — Я запнулась. — Лорд Эмбер, а где мама? Вы ведь разговаривали в гостиной? Как он смог ускользнуть от матримониально настроенной матушки? Он что… ее убил? Нет! — О, — поднял брови лорд Эмбер. — Ваша матушка пообещала мне показать коллекцию ваших детских фотографий, рисунков и примеры вышивки. Кажется, ищет старые альбомы. — Вы шутите. Я побледнела. Ну, матушка. Я ее недооценила. Впрочем, после этого мне уж точне не придется волноваться о том, что лорд Эмбер может вдруг воспылать ко мне страстью. Не после лекции моей мамы, сопровождаемой фотографиями (они стоили дорого, но на них матушка, к сожалению, не скупилась), вышивкой (вышивала я еще хуже, чем готовила и выглядела на фотографиях) и рисунками (там тоже все было плохо, хотя прослеживался определенный шарм). — Не шучу. Ваша матушка исключительноэнергична и почему-то уверена, что я вот-вот сделаю вам предложение. Не подскажете, кто вбил ей это в голову? Уж точно не я. — Позовите детей домой, мисс Фицрой. Мне кажется, за это время можно было собрать всю мяту в округе. И правда, что-то они долго. Выглянув в окно, я остолбенела. Мисси, зажав зубами пучок мяты, шла к крыльцу. Зажав зубами — это потому что руки у нее были заняты. В одной — Пушок. Во второй — крохотный коричневый щенок. Лиам вился рядом и явно полностью одобрял происходящее. С-с-святые бисквиты! — Что-то не так, мисс Фицрой? Вы побледнели. Глава 7 — Н-н-нет, все нормально. — Врете. Лорд Эмбер подошел к окну и ругнулся. — Где она нашла щенка? Понятия не имею. Мы с матушкой жили в этом доме уже почти двадцать лет, и за это время я ни разу не видела у нас на улице собак. А тут — щенок. — У Мисси доброе сердце, — сказала я, наблюдая за тем, как Мисси старательно удерживает обоих питомцев. — Ее доброе сердце будет существовать отдельно от этого блохастого комка. Хватит в доме кота, раз уж я имел неосторожность на него согласиться. Никаких больше животных. Я покивала. Логично, логично. Животные в доме — это грязь, шум и прочие проблемы, которые иногда хуже грязи и шума. |