Книга Планета-тюрьма варваров, страница 27 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Планета-тюрьма варваров»

📃 Cтраница 27

— Дерись, если хочешь, — говорит он мне более громким голосом. — От этого мой член становится только тверже.

— Я ненавижу тебя за то, что ты это делаешь, — говорю я ему.

Он хмыкает и хватает мою голую ногу, обхватывая ее вокруг своих бедер. К этому моменту мой комбинезон практически сполз с моего тела, и я под ним голая. Однако его тело стратегически наклонено над моим, и когда он переносит свой вес на меня, я практически покрываюсь одеялом из синих мышц.

Долю секунды спустя он хмыкает, и его бедра прижимаются к моим.

Я испуганно втягиваю воздух. Я почувствовала, как его член упирается в мои бедра, но он не внутри меня. В ужасе я жду, когда он исправится, все уладит, погрузится поглубже и изнасилует меня. Он приспосабливается, и в следующий раз, когда он толкается, я чувствую, как ткань его комбинезона скользит по моей киске.

Он… намеренно не дает своему члену войти в меня. Как он и сказал, все это шоу для остальных в камере.

Я снова подавляюочередной всхлип, хотя на этот раз, возможно, от облегчения.

— Плачь сколько хочешь, — говорит он и снова прижимается ко мне. Он продолжает толкаться в меня, достаточно сильно, чтобы заставить мои ноги биться о его бедра, а грудь покачиваться. Наши тела издают довольно громкий шлепающий звук, и в камере ужасно тихо. Я одновременно подавлена сложившейся ситуацией и в ужасе от того, что до этого дошло.

Лежа на мне, Джутари издает громкий стон, а затем последний, долгий толчок в мою киску, сильно прижимаясь, как будто опустошая себя в меня. Я чувствую, как мои щеки горят от смущения, когда он опускается на меня сверху, держась за мою ногу, словно решив удержать меня в объятиях.

— Прости, — шепчет он мне в шею. — Я должен заявить на тебя свои права, иначе они все попытаются урвать свой кусок.

— Х орошо, — шепчу я в ответ. Я притворно толкаю его в плечо, наверное, пытаясь, чтобы это выглядело хорошо.

Он хлопает меня по бедру.

— Веди себя прилично, или получишь второй раунд еще раньше.

Услышав это, я испуганно вскрикиваю, и кто — то вдалеке смеется, что приводит меня в еще больший ужас. Здесь нет никакой приватности. Меня бросили в компанию преступников — убийц и насильников самого худшего сорта — и все они будут ожидать своей очереди, если только Джутари не сможет спасти меня. Я снова начинаю чувствовать, как во мне поднимается паника.

Он хватает меня за волосы и запрокидывает мою голову назад, пугая меня.

— Успокойся. — Его голос спокоен, но не слишком тих, и мне интересно, настоящий это Джутари или притворяющийся насильником Джутари. Я думаю, это не имеет значения. Приступ паники в этой камере не принес бы мне никакой пользы. Я с трудом сглатываю и киваю.

— Ты принадлежишь мне, — говорит он тем же тоном, все еще держа меня за волосы таким образом, что я вынуждена встретиться с ним взглядом. — Если ты посмотришь на другого мужчину в этой камере, я оторву ему член. Если кто — то прикоснется к тебе, ты скажешь мне, и он будет убит в течение часа. Ты принадлежишь Джутари, и только Джутари. Твоя киска — моя собственность. Понимаешь?

Как это совершенно по-варварски. Я слегка киваю.

— Скажи это, — требует он.

— Я… я принадлежу Джутари, и только Джутари.

— И что?

— И м — моя киска — твоя собственность. — Мои глаза широко раскрыты,когда я смотрю на него снизу вверх.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь