Книга (Не)нужная жена дракона, или Хозяйка дома с неприятностями, страница 86 – Ардана Шатз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «(Не)нужная жена дракона, или Хозяйка дома с неприятностями»

📃 Cтраница 86

54

– О чем ты мечтаешь, Эмили?

Последний вопрос Хартли застал меня врасплох. И все мысли сразу же вылетели из головы. О чем я мечтаю?

– О свободе. – Ответила спустя несколько минут молчания. За это время я успела прокрутить в голове всю свою жизнь. И поняла, что мне и вспомнить-то не о чем. После того как отец женился во второй раз, я стала бесправным орудием в руках мачехи. Из ее рук перешла в руки Хартли. И только сбежав, сумела сделать глоток свободы. Несколько недель пожить своим умом, своим трудом и надеждой, что Хартли меня не найдет.

Но вот я здесь – сижу в его доме одетая в его платье и завишу от его настроения. Вздумается ему запереть меня в клетке – он запрет. Взбредет ему в голову, что его жена должна быть всего лишь украшением дома – он лишит меня возможности работать. А захочет отослать Федору – я и в этом не смогу ему помешать.

И вся моя храбрость, все мое упрямство зиждилось на надежде, что он поверит в мои слова и отступится. А если нет – я могу хоть в лепешку разбиться, но кто я против огненного дракона?

– Я уже говорил, что не отпущу тебя. – Холодно напомнил Хартли. Он смотрел прямо на меня, но я не могла понять, о чем он думает. На его лице не было никаких эмоций.

– Тогда просто не души меня. – При мысли о свободе мне стало тоскливо. Хартли никогда не позволит мне стать по-настоящему свободной. Он будет делать все так, как хочется или выгодно ему самому. – Не нужно контролировать каждый мой шаг. Мне все равно некуда бежать. А тебе ведь все равно, что со мной, и чем я занимаюсь. Так просто оставь меня в покое. Ты ведь всегда можешь получить от меня то, что тебе нужно.

– Значит, таким ты меня видишь? – Усмехнулся дракон.

– У тебя больше не осталось вопросов. Так что я не обязана отвечать.

Я отвела взгляд и закусила губу. Не знаю, что на меня повлияло, что мое настроение так резко изменилось. То ли от вина зашумело в голове, то ли от осознания, что мое желание стать свободной никогда не сбудется. Но я больше не хотела здесь оставаться. Даже стейк уже остыл и выглядел совершенно неаппетитно.

– Благодарю за ужин, Нэтан. – Я положила на стол салфетку, которую до этого, оказывается, комкала в руках, и поднялась. – Мне нужно вернуться к Федоре.

– Подожди, Эмили. – Хартли тоже поднялся из-за стола и быстропересек столовую, преграждая мне путь. – Ответь мне еще на один вопрос. Обещаю, после этого я тебя отпущу.

Я молча кивнула. Будто у меня был выбор.

– Если ты так хочешь свободы, скажи, что это значит для тебя?

– Это значит, что я могу не бояться стука в дверь. Не оглядываться всякий раз, когда выхожу из дома, в страхе, что кто-то из ваших людей начнет хватать меня за руки или угрожать расправой. Что я могу поехать в город и прогуляться на ярмарке, ни у кого не отпрашиваясь. Не опасаться, что в мой дом ворвутся и уничтожат плоды моих трудов. И не волноваться, что у меня отнимут Федору под предлогом, что она попаданка.

Хартли посмотрел на меня так, будто пытался заглянуть мне в самую душу. Янтарные глаза потемнели и стали цвета густой карамели. Дракон распахнул передо мной дверь и вышел из столовой вслед за мной.

– Не нужно меня провожать. – Тихо сказала я, когда Хартли прошел со мной до входной двери.

– Доброй ночи, Эмили. Благодарю за визит. – Он слегка наклонил голову, но провожать и правда не стал. Его лицо оставалось бесстрастным, когда он прощался. Будто его утомила необходимость улыбаться и притворяться радушным хозяином.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь