Онлайн книга «(Не)нужная жена дракона, или Хозяйка дома с неприятностями»
|
– Мэрион! – Позвала я, когда мы остановились у калитки в потрепанном жизнью заборе. – Мэрион Кейли! Забор был гораздо выше, чем у Аники, так что я не видела, что происходит по ту сторону, но слышала, как заскрипела дверь, а потом по камням зашуршали медленные шаги. – Рыжая! – Встретил меня удивленный голос, когда калитка открылась. В проеме появилась седая женщина, которая выглядела на десяток лет моложе Аники. – Ты, должно быть, внучка Маклин? – Двоюродная. – Поправила я ее, помня наказ Аники представляться не кровной родней моей бабушки. – Да хоть пятиюродная. Все равно рыжая. – Отмахнулась Мэрион и опустила взгляд на мои руки. – Никак горшок мой принесла? – Именно его. С чарами против пригорания и искренними извинениями, что Эрин Маклин не успела выполнить ваш заказ. Я кивнула Федьке, и она помогла развернуть ткань, высвобождая горшок. – А ты, значит, выполнила? – Будет лучше, если вы сами убедитесь, Мэрион. – Я вежливо улыбнулась женщине, чувствуя желание немедленно убраться домой, пока меня не назвали самозванкой и не прогнали взашей. Да, у меня вышло с моим горшком. Да, люминарисы в доме светились без перебоев, а телефон Федоры исправно оглашал весь дом своими завываниями. Но вот что касалось чужого заказа – тут мне хотелось признаться, что магией я почти не владею, и все это одна большая ошибка. – Уж я-то убедюсь. – Мэрион взяла горшок, сняла крышку и одной рукой повертела его, разглядывая в солнечных лучах. Я украдкой стиснула руки, думая о том, что если сейчас горшок случайно упадет на камни и разлетится на десяток осколков, никто точно уже не сможет проверить, правильно ли действуют мои чары. Но Мэрион уверенно держала горшок. А потом ухмыльнулась. – Давайте-ка, заходите. Она посторонилась, пропуская нас во двор, а потом провела в дом, прямиком накухню, где уже топилась печь. На столе лежали нарезанные крупными кусками овощи. – Вот сейчас мы все вместе и проверим, так ли ты хороша, как твоя бабушка. Мэрион споро побросала овощи в горшок, засыпала все специями, добавила масла, кинула пучок ароматных трав и сунула горшок в огонь. А пока мы ждали в напряженной тишине, не сводила с меня глаз. Я чувствовала себя, будто это меня сунули в печь. Кожу покалывало от волнения, а щеки горели. Но я напустила на себя расслабленный вид, будто нисколечко не сомневалась в успехе. Федька же вообще не волновалась. Она снова уткнулась в телефон и перестала обращать на нас с хозяйкой дома внимание. Вскоре из печи поплыл аромат печеных овощей. Пряный и очень аппетитный. Я улыбнулась, но Мэрион оставалась суровой. Бросила на меня строгий взгляд, будто я собиралась поторопить ее достать горшок из печи. Я дернула плечом, показывая, что мне, в общем-то, все равно, и снова замерла. Мэрион понадобилось еще около получаса, чтобы убедиться в том, что я справилась с заказом. В обычном горшке при таком огне в печи овощи давно превратились бы в угли. Но теперь это был особый горшок! – Ну, рыжая! – Восхищенно протянула Мэрион, выкладывая овощи на тарелку и снова оглядывая внутренности горшка. – Ну, можешь же! – Странно, что вы сомневались. – Я тронула Федору за плечо и поднялась со стула. – Еще раз приношу извинения за Эрин. А нам пора. – Постой! – Женщина посмотрела на меня, потом на полку над плитой, на которой теснился ряд маленьких порционных горшочков. – А эти сможешь зачаровать? Ну, чтобы так же… Не пригорало. |