Онлайн книга «Нефритовый огонь твоих снов»
|
Гуань Инь величественно встала с кресла и, не отводя от неё взгляда, подошла вплотную. Подняв за подбородок лицо Чэнь Лу кверху, внимательно посмотрела. — Ничего особенного, — фыркнула Императрица и убрала руку. — Как посмела не явиться с поклоном Её Величеству? — гневно вскрикнула старшая служанка. — Я… Император… — Чэнь Лу не знала, что можно было говорить, а что нет, поэтому не могла подобрать подходящих слов. — Это моя вина, Ваше Величество, — твёрдо произнесла она и встала на колени, склонив голову. — Прошу, накажите меня. — Естественно, ты будешь наказана! — опять закричала старшая служанка. — Ты же совсем недавно вознеслась. Как так вышло, что сразу попала в постель к Императору? — ядовито спросила Гуань Инь. Чэнь Лу, всё ещё стоя на коленях, не ответила, только опять склонила голову. — Вы были знакомы до этого? Это к тебе он тайком отлучался из дворца? — Отвечай, когда Её Величество задаёт вопрос! — прогремел голос старшей служанки. Но Чэнь Лу не могла ничего рассказать из-за строгого запрета Юй Шуана. Она, сидя на коленях, нервно теребила подол своей ночной одежды, в которой её приволокли во дворец Императрицы, не дав даже накинуть что-нибудь сверху. — Не желаешь говорить? Смотришь на меня свысока? Я научу тебя уважению! — гневно воскликнула Гуань Инь и кивнула старшей служанке. Та в свою очередь тут же отдала распоряжение, и через некоторое время в покои вошли две молодые прислужницы с бамбуковыми палками. — Покажите этой наглой девице её место! — приказала старшая служанка, и палки тот час же со всей силы опустились на спину Чэнь Лу. — Аа! — вскрикнула она от неожиданности и упала на руки. Не ведя счёта, служанки наносили всё новые и новые удары, вскрывая старые раны и превращая спину Чэнь Лу в кровавое месиво. Она распласталась на полу, не в силах подняться. От боли ей было трудно даже дышать. — Будешь знать, как неуважительно относиться к Императрице! — высокомерно кричала старшая служанка. Чэнь Лу уже начала терять сознание, когда Гуань Инь подняла руку вверх, чтобы служанки остановились. — Какая-то младшая наложница лишь раз залезла в постель к Императору, а посмела так вести себя со мной! Захотела стать Императрицей? Отлично! Стань ею. Поставьте ей императорское клеймо на лицо, — приказала Гуань Инь, гневно сверкая глазами. И две служанки тут же подскочили к Чэнь Лу и, схватив её за подмышки, приподняли. Третья служанка, взяв в руки клеймо, поднесла его к пламени свечи. — Думаешь, до тебя умниц не было, желающих через постель Императора подняться наверх? Сходи на задний двор и посмотри, сколько там таких же, как и ты! Разрешаю тебе стать их Императрицей! — рассмеялась Гуань Инь. — Ваше Величество, — с трудом произнесла Чэнь Лу, — не делайте этого, пожалуйста… Я не хотела… не хотела… Но Императрица, ухмыльнувшись, кивнула служанке, и та, уже достаточно раскалив клеймо, начала подносить его к лицуЧэнь Лу. Она уже чувствовала жар металла, когда дверь в покои распахнулась и послышался гневный мужской голос: — Не смей! Служанка, увидев Императора, застыла с клеймом в руках на расстоянии мизинца от кожи Чэнь Лу, а затем, выронив его, упала на колени и склонилась в глубоком поклоне. Все слуги последовали её примеру. — Приветствуем Ваше Величество! — почти хором произнесли они. |