Онлайн книга «Теория гибрида»
|
Я перестала сопротивляться, и он поставил меня на ноги. Я повернулась, запрокинув голову и свирепо посмотрела на него. — Я не пахну дерьмом. — Я понюхала себя для пущей убедительности. От меня пахло…Августом. Как сосна, дождь и мята с небольшим привкусом костра. — Нет, но это заставило тебя остановиться, не так ли? — Положив руки мне на плечи, он повел меня в ванную. — Давай, присаживайся сюда. — Решительно направляя, Меррик усадил меня на туалетный столик. — Как я уже сказал, я здесь не просто так, а чтобы накормить тебя, прежде чем ты упадешь в обморок. Затем ты сможешь принять столь необходимый душ и одеться. Мы можем разыскать твоего приятеля, я знаю, что он хотел бы быть там с тобой. Я посмотрела на Меррика. — Это… предусмотрительно с твоей стороны. — Да, да, я не полная задница. До тех пор, пока ты не забудешь, кто из нас самый милый. А теперь заткни свои прелестные губки и пей. — Он грубо ткнул меня запястьем в лицо, и я инстинктивно поймала его за руку. — Э-э… — Я моргнула, увидев вену, которая пульсировала у него под кожей. — Только не говори мне, что ты стесняешься, lass (ирл. девочка). Я думал, у нас теперь все в порядке. Я сухо посмотрела на него и в зеркале туалетного столика увидела, как Бастиан качает головой, присаживаясь на край моей кровати. — Сколько мне следует принять? — Нерешительно спросила я. — Столько, сколько тебе нужно. Я большой мальчик, справлюсь. Он действительно был большим мальчиком. Иногда я забывала, какой он большой. Меррик, возможно, и был самым милым из всей компании, но, глядя на него, так не подумаешь. С его длинными волнистыми бронзовыми волосами и бородой, черными татуировками и сильным акцентом он мог быть пугающим. Он действительно казался пришельцем из совершенно другого времени — времени, когда мужчины были болеежесткими. Я вонзила клыки в его запястье, позволяя его густой крови наполнить мой рот. Он застонал, пока я питалась, позволив своим зеленым глазам закрыться, и откинула голову назад. И снова я проклинала эту жажду крови. Даже после того, что я делала прошлой ночью с Августом, я снова заводилась, жаждая ощутить сильного мужчину между своих бедер. Все, что я могла представить, выпивая его, — это то, что я была зажата между ним и чернокнижником на моей кровати. Однако под похотью я также чувствовала силу. Мои мышцы ожили, а разум стал острее. Как и в прошлый раз с Августом, я почувствовала чье-то присутствие на задворках моего сознания. Это было самое странное ощущение, и оно было похоже на… хождение взад-вперед. Я не могла солгать и сказать, что насытилась, но в конце концов мне удалось отстраниться, отпустив его запястье. Я зализала раны от укусов, чтобы залечить их, прежде чем вернуть Меррику руку. Он улыбнулся в блаженном удовлетворении, потирая запястье. — Так лучше? — спросил Бастиан после паузы, пока я вытирала рот тыльной стороной ладони. Я встретилась с его фиолетовым взглядом в зеркале. — Намного. Он облизнул губы, когда мы посмотрели друг другу в глаза. Он был таким спокойным, но под этой внешностью скрывалась дикая сторона. Я видела это той ночью в домике на дереве, когда позволила им трахнуть меня вместе. Я знала, что ему нравилось смотреть, и мне нравилось, когда он смотрел. — Ладно, красотка, пора идти, — сказал Меррик. Он поднял меня со стула и подтолкнул в сторону ванной. — У тебя есть десять минут, не заставляй меня идти туда с тобой. |