Книга Кровавая луна, страница 74 – Пенн Кэссиди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кровавая луна»

📃 Cтраница 74

Она просто стояла там, уставившись на воду, едва дыша. Я задавался вопросом, что она здесь делает так поздно, когда всего несколько часов назад она сказала нам, что смертельно устала. День назад я бы обвинил ее в попытке к бегству, но знал, что она не настолько глупа. Стражи только потащили бы ее обратно, брыкающуюся и кричащую, и никто не хотел быть свидетелем этого. Что ж, возможно, Фауст и смог бы, этот ублюдок.

Я решил, что пришло время перестать вести себя как подоноки признаться в том факте, что я наблюдал за ней, поэтому прочистил горло. Сиренити даже не вздрогнула. Этого было мне достаточно. Она уже знала обо мне, и это вызвало странный прилив гордости. Ее вампирская природа проснулась, и она понятия не имела, насколько это невероятно привлекательно.

— Что ты там внизу делаешь? — Я окликнул ее, небрежно сцепив руки перед собой, переплетая пальцы и поставив локти на колени, в то время как мои ноги свисали с края платформы. — Мы же не убегаем снова, не так ли?

Она подняла голову, и ее карие глаза покраснели, отчего у меня скрутило живот, но я промолчал. Она вздохнула, засовывая руки в карманы джемпера.

— Просто не могла быть в этом чертовом доме…

Кивнув, я просто сочувственно улыбнулся ей.

— Я понимаю. Интересно, понимают ли волки, как плохо от них пахнет.

Сиренити фыркнула, застав меня врасплох, и на мгновение я заметил блеск белых зубов, когда она впервые искренне улыбнулась. Я смог только моргнуть, когда она покачала головой.

— Ты задница.

— Я думал, тебе нравится моя задница, — съязвил я.

Закатив глаза, она полностью повернулась ко мне, все еще держа руки в карманах.

— Что ты там делаешь? — Она оглядела домик на дереве, как будто только сейчас поняла, где находится. — Это домик на дереве?

Я огляделся, изображая удивление.

— Ты только посмотри, это! — Я с сомнением посмотрел на Сиренити и приподнял бровь. — Твои детективные способности поистине поразительны.

Застонав, она подошла ближе.

— Ты невыносим. Подожди, я поднимаюсь.

— Будь моим гостем.

Я наблюдал, как она сделала глубокий вдох и расправила плечи. Она сделала небольшое движение, похожее на танец, ногами, глядя на маленькую веревку, свисавшую с верхнего уровня. Удивленный, я не сказал ни слова, пока она подбадривала себя. Было мило видеть ее такой… как реального человека, а не просто злой комок обиды и травмы. Я имею в виду, мне нравились ее пылкие наклонности, они действительно возбуждали мой член, но мне также нравилась и эта ее версия.

Она подбежала к веревке, подпрыгнула, легко ухватившись за нее, и начала карабкаться. Раздался ее звонкий смех, эхом отразившийся от деревьев, когда она поднялась выше намного быстрее, чем это сделал бы человек. Казалось, это был первый раз, когда она смогла напрячь свои вампирскиемышцы и соединиться со своей силой. Я улыбнулся, прикрыв ладонью бороду, вспоминая, как впервые испытывал вампирскую силу и скорость. Почти месяц после своего перехода я потратил на то, чтобы просто проверить, сколько валунов и деревьев я смогу разломать пополам.

В следующее мгновение она оказалась рядом со мной, раскрасневшаяся от ночного холода, и ее карие глаза горели возбуждением после того, как взобралась по веревке на третий этаж. Она плюхнулась рядом со мной, свесив ноги с края, и у нее перехватило дыхание, когда она заглянула за край и оценила высоту.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь