Книга Кровавая луна, страница 118 – Пенн Кэссиди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кровавая луна»

📃 Cтраница 118

Мы каким-то образом добрались до того места, где люди столкнулись с баррикадой, и я узнала символ, вышитый на некоторых мужчинах и женщинах в форме. Я узнала полумесяц с тремя диагональными чертами, проходящими прямо через него. Это была стража. Должно быть, их вызвали вместе с Национальной гвардией, которую мы видели несколькими улицами раньше. Они были дарклингами, охранявшими посольства, и внезапно я почувствовала себя немного лучше. Не намного, но пока этого было достаточно.

Бастиан подал знак охраннику, и на секунду показалось, что они собираются проигнорировать его, но он вытащил что-то из кармана и показал часовому. Это заняло мгновение,но охранник быстро кивнул, прежде чем что-то прошептать на ухо мужчине рядом с ним. В мгновение ока мужчины отступились, оставив небольшое пространство для Бастиана, чтобы протиснуться, а меня потащили следом. Когда мы прошли через баррикаду, охранники снова сомкнули ряды, и я увидела, как Бастиан засовывает то, что, как я теперь могла сказать, было удостоверением личности, обратно в карман.

Позади нас раздались возмущенные крики, и мы поспешили ко входу в здание. Протиснувшись через стеклянные двери, мы резко остановились как раз в тот момент, когда воздух разорвали три выстрела. Я слышала, как каждый выстрел попадал в стену здания, к счастью, не задев стекла.

— Какого черта ты так долго провозился!?

Голова все еще кружилась, я подняла глаза и увидела бегущего к нам Фауста с горящими карими глазами. Я нахмурилась, глядя на него, гадая, в чем, черт возьми, заключалась его проблема и как, черт возьми, они добрались сюда быстрее, чем мы. Атлас, Меррик и Август шли прямо за ним и, казалось, были единственными в вестибюле.

— Прошу прощения за наше опоздание, это всего лишь город, разваливающийся на части. В следующий раз я просто поймаю такси, — отрезал Бастиан.

Брови Фауста поползли вверх, как и мои. Я никогда раньше не слышала, чтобы Бастиан был чем-то иным, кроме спокойствия и собранности. Но лицо Бастиана разгладилось в мгновение ока. Он выпрямился, стряхивая ворсинки со своего все еще безукоризненно отглаженного костюма, и ухмыльнулся, как будто не потерял хладнокровия.

— Мы сейчас здесь, не так ли?

Я оглядела пустой вестибюль. Это было красивое здание, и я была здесь всего несколько раз в прошлом с Райаном и моей матерью. Я вспомнила, что мне нравилось посольство Найтингейл, потому что оно всегда утопало в зелени и цветах и всегда пахло цветущим жасмином. Обычно здание было заполнено людьми, но прямо сейчас это был город-призрак.

— У нас проблема, — сказал Атлас серьезным голосом. — Эстель здесь нет.

Бастиан шагнул вперед, его плечи напряглись.

— А где еще она может быть? — Он вытащил из кармана сотовый и сразу же нажал кнопку быстрого набора, но я почти мгновенно услышала, как он переключился на голосовую почту.

— Отсюда и причина, по которой он назвал это проблемой, — сказал Фауст.

— Не мог бы ты прекратить это? — Пробормоталая, свирепо глядя на Фауста, прежде чем снова посмотреть на Атласа. — Что происходит? Что вы имеете в виду, говоря, что ее здесь нет? Это чертов цирк снаружи, и здесь самое безопасное место для правительственных чиновников прямо сейчас.

— Понятия не имею, но собираюсь выяснить. Мы пробыли в здании всего двадцать минут, но ее персонал наверху в бешенстве…то немногое, что там осталось от персонала. Я отправил несколько разведчиков в город, чтобы посмотреть, смогут ли они что-нибудь выяснить, но пока у нас ничего нет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь