Книга Кровавая луна, страница 114 – Пенн Кэссиди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кровавая луна»

📃 Cтраница 114

Нам казалось, что мы шли часами, но я знала, что прошло не больше тридцати минут. В туннелях было сумрачно, а воздух был спертым. Очевидно, что люди не украшали стены с момента основания первоначального города, еще до того, как он был превращен в святилище. Эти туннели представляли собой маленький кусочек старого мира, которого больше не существовало, где вы могли свободно приходить и уходить, когда вам заблагорассудится, без необходимости регистрироваться в городе для получения разрешения.

Если подумать, города-убежища были больше похожи на прославленные коммуны. Здесь было больше правил и меньше свобод. В лучшем случае к дарклингам относилисьтерпимо, но иногда это было похоже на зоопарк. Это заставило меня задуматься, на что это похоже в других городах по всему миру, тех, которые не придерживаются Доктрины Сосуществования. Мне говорили, что это места беззакония. Места, где на дарклингов охотились группировки людей, которые хотели их истребить.

За всю свою жизнь я была только в трех других городах. В основном в Сол-Сити, городе-побратиме Нок-Сити. Мне нравилось путешествовать туда, когда мама разрешала уезжать из города. По сравнению с этим местом, это было спокойное место, которым управляли в основном ведьмы и чернокнижники. Люди в Сол-Сити были относительно послушными, никогда не вызывая особого переполоха. Казалось, что хаос и разрушения — это удовольствие, предназначенное для нас, благодаря Райану и его отвратительной риторике.

— Куда они ведут? — ни к кому конкретно я не обращалась. Мы только что свернули налево, к другому туннелю без опознавательных знаков, где рельсы менялись местами.

— Много куда, — ответил Атлас. Он подошел ко мне слева, вглядываясь в темноту. Я могла сказать, что он был настороже, хотя и не почувствовала запаха чего-то необычного. — Раньше в туннелях были входы по всему городу, но их залили цементом, когда разрабатывались новые планы. Люди в основном забыли о них, но дарклинги расширили тропы и выкопали входы по краям каждого района.

— Умно, — сказала я, удивленно приподняв бровь. — Я понятия не имела.

— Хорошо, — на этот раз сказал Бастиан с улыбкой в голосе. — Люди склонны мешать вещам и в конечном итоге разрушать их для всех остальных. Кроме того, о них знают только высокопоставленные дарклинги. В наши дни нельзя быть слишком доверчивым. Повсюду шпионы и перебежчики.

Мы шли еще двадцать минут, двигаясь с относительно человеческой скоростью, пока Атлас наконец не остановился в, казалось бы, случайном месте. Слева от нас была лестница, ведущая прямо в темноту, и Атлас, не теряя времени, полез наверх. Август задел мою ногу, и я протянула руку, проведя ладонью по его шелковистому черному меху. Мои глаза встретились с его ярко-желтым взглядом, и я могла бы поклясться, что он подмигнул. Я улыбнулась, качая головой. Я не думала, что когда-нибудь привыкну к его волку. Он был красивым созданием, почти таким же высоким, как пони, и выглядел сильным.

Затем онподошел к Бастиану, который протянул ему сверток с одеждой, который тот взял в рот и рысцой скрылся из виду. Я услышала быстрый треск костей, который отразился от стен туннеля, и съежилась при воспоминании о том, что испытывала нечто подобное. Он вернулся через несколько секунд, одетый в тот же черный костюм, что был на нем ранее ночью, но на этот раз его золотистая грива волос растрепалась по плечам.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь