Онлайн книга «Карнавал костей»
|
— Не совсем как «я», — сказал он, затем повернулся, подставляя мне локоть, чтобы я могла ухватиться. Я обнаружила, что подчиняюсь без колебаний. — Когда я сказал, что ничто живое не может находиться на Перекрестке, я имел в виду именно это. Мы направились к палатке. Очевидно, мы все еще присоединялись к тому, что происходило внутри. Я понятия не имела, общался ли Теодор с обитателями своего карнавала или нет. По выражению лица Элли я догадалась, что нет. — А как же я? — Спросила я, когда мы нырнули внутрь. Теодор отвел темный лоскут в сторону, чтобы я прошла под его рукой. Я старалась не чувствовать его запаха, когда касалась его торса. Конечно, я потерпела неудачу и возненавидела себя за то, что мне понравился его гвоздичный аромат. — Ты загадка, — сказал он, позволяя створке закрыться за нами, отрезая лунный свет. Теперь мы были заперты в темноте, единственный свет исходил из узкой щели в раздвинутой занавеске впереди. Он повернулся ко мне, и только сейчас я поняла, насколько мы были близки. Теодор положил согнутый кулак мне под подбородок, удерживая мой взгляд на месте. — Тайна, которую я полностью намерен исследовать до последнего дюйма. Его палец начал скользить вниз по ложбинке моего горла, медленно продвигаясь к ключице, к верхушке груди. Тяжело сглотнув, я почувствовала, что он держит меня там. Я не смогла бы отстраниться, даже если бы захотела… В чем я не была уверена с самого начала. Мы были только вдвоем в этом маленьком пространстве, и на мгновение мне показалось, что внешнего мира не существует. — Ты хитрый дух, Теодор, так что, надеюсь, ты понимаешь, что я на это не куплюсь. Даже когда я произносила эти слова, они звучали фальшиво. Но я не могла позволить ему узнать это. — Ты думаешь, что разгадала меня из-за легенд, которые слышала? — Он цокнул языком. — Вряд ли это справедливо. Я покачала головой. — Думаю, я увидела достаточно, чтобыбыть осторожной. Думаю, ты знаешь обо мне гораздо больше, чем показываешь. Единственное, чего я не могу понять, так это почему. Его ухмылка сказала мне, что я была права. Он действительно знал больше, чем был готов поделиться со мной прямо сейчас, и я должна была решить, хватит ли у меня терпения вести себя хорошо или мне нужно было разобраться во всем самой, если я когда-нибудь захочу уйти. — Жаль, что ты прекратила уроки, — сказал он, слегка склонив голову набок. — У тебя такая естественная близость к жрице. Мне неприятно видеть, как твой потенциал растрачивается впустую. У меня скрутило желудок. — Да, ну, это было не совсем мое решение… Ну вот, я снова лгу. Лгу от имени Остина. Как будто теперь это стало моей второй натурой. Выражение лица Теодора стало серьезным, в его серебристых глазах плескались какие-то эмоции, которые отказывались всплывать на поверхность. — У тебя больше контроля над своей жизнью, чем ты думаешь, Мория. Разве ты не чувствуешь связь между тобой и моим Перекрестком? — Он неопределенным жестом обвел нас. — Привязь ко мне? — добавил он. Привязанность? Я не была уверена, что именно он имел в виду. Я действительно чувствовала определенное… очарование «Карнавалом костей». Это началось как страх, который быстро перерос в благоговейный трепет и любопытство. Но привязь…? Когда я открыла рот, чтобы ответить, меня прервали плавные звуки джазовой музыки, доносившиеся из соседней комнаты, как будто громкость внезапно увеличили. |