Книга Карнавал костей, страница 11 – Пенн Кэссиди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Карнавал костей»

📃 Cтраница 11

— Ты единственная живая душа здесь, поэтому я действительно надеюсь, что ты сможешь мне помочь. Что, черт возьми, это за место?

Я не была уверена, почему я пыталась вытянуть ответы из этого кота, но в данный момент это казалось наименее странным из всего, что произошло со мной сегодня вечером.

Тем не менее, я должна была признать, что, хотя он был всего лишь котом, было приятно не чувствовать себя такой одинокой, как несколько минут назад.

Я гладила его несколько секунд, прежде чем он в последний раз толкнулся о мою ладонь, затем развернулся и затрусил в противоположном направлении.

— Эй! — Я окликнула его удаляющийся хвост, который торчал прямо в воздухе. — Ты же не бросишь меня здесь одну!

Я бросилась за ним так быстро, как только могла на босых, ноющих ногах.

Лафайет, казалось, ускорился, лавируя взад-вперед между тележками и маленькими киосками. Казалось, он намеренно издевался надо мной.

В конце концов мне удалось догнать его, решив, что последовать за ним не повредит. Если он жил здесь, то это означало, что кто-то должен жить здесь с ним, кормить его и содержать в чистоте. В конце концов, на нем был галстук-бабочка, так каким же диким он мог быть на самом деле?

Мы пересекли деревянный мост над мутной болотной водой с высокими камышами, торчащими из черной, зеркальной поверхности. С другой стороны находилось большое деревянное здание квадратной формы, обрамленное мигающими круглыми фонарями — единственным источником света на многие мили вокруг, если не считать луны над головой.

Я нахмурилась, глядя на освещенное здание.Оно выглядело намного чище, чем остальная территория карнавала, и почти свежевыкрашенным.

На переднем фасаде было написано: «Дом веселья». У меня сразу же заныло внутри.

Лафайет гарцующим шагом направился прямо к зданию и нырнул в темный зияющий арочный вход. Нервно оглядываясь слева направо, я не была уверена, стоит ли мне пытаться следовать за ним. Вокруг никого не было, и все в этом было жутким.

Какого черта он привел меня сюда?

— Не ходи в «Дом веселья», Мори, — прошептала я сама себе. — Это похоже на все фильмы ужасов, которые ты когда-либо видела. Внутри, вероятно, сидит убийца с топором, который только и ждет, чтобы надеть твою кожу в качестве маски для лица.

Мой желудок скрутило. Я знала, что это плохая идея, но мне нужно было добраться до телефона или живого человека и выяснить, как вернуться в город.

Лафайет же не мог заманить меня в ловушку, не так ли?

Не желая снова оставаться одной, я решила последовать за маленьким котом, отчаянно надеясь, что он не собирается меня облапошить.

Внутри сначала было невероятно темно, но как только мои глаза привыкли, я смогла различить вдали мигающие огни.

Впереди было несколько коридоров, которые расходились наподобие развилки дорог, и все стены были покрыты зеркалами всевозможных размеров и форм. Запах опилок заполнил мой нос, отчего мне захотелось чихнуть.

Над зеркальными стенами тянулись деревянные стропила с подвешенными лампочками Эдисона, раскачивающимися на несуществующем ветерке. Эта слишком медленная, слишком негромкая карнавальная музыка звучала здесь еще громче.

Маленький черный хвост мелькнул из-за угла слева от меня, так что я последовала за ним так быстро, как только могла, жалея, что на кошке нет колокольчика или чего-то в этом роде.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь