Книга Горький конец, страница 23 – Пенн Кэссиди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Горький конец»

📃 Cтраница 23

Может быть, тяжелое дерьмо, беспокойство, ожидание и ужас можно было бы отложить на другой день. Может быть, я могу просто позволить себе немного поспать и притвориться, что такой может быть моя жизнь каждый день. Может быть, я обманываю себя, но иногда было приятно повоображать.

Иллюстрация к книге — Горький конец [book-illustration-6.webp]

Я стояла перед водной гладью, лунный свет отражался от стеклянной поверхности. Завтра утром я наконец-то смогу поговорить со своими двоюродными братом и сестрой, и я была взволнована и нетерпелива.

Тэйн пытался объяснить всю эту историю с «порталом» множество раз, но все это выходило у меня из головы. Было удивительно, на что способны чернокнижники и ведьмы. Я поняла, что с нетерпением жду возможности понаблюдать за Тэйном в его стихии. Если все пойдет по плану, это будет все равно что разговаривать с ними лицом к лицу через экран, только… волшебно, я полагаю.

Потребовалось немало усилий, чтобы убедить парней позволить мне прийти сюда одной сегодня вечером, но я справилась. Это было одно из моих жестких ограничений. Я ни при каких обстоятельствах не должна была сидеть взаперти, как какой-то заключенный. Мне не нужны были сопровождающие, чтобы отправиться на пробежку или просто подышать гребаным воздухом время от времени. Если они ожидают, что я сохраню рассудок, то им нужно было дать мне побыть одной.

Кроме того, с учетом того, как Тэйн установил защиту вокруг собственности, они, вероятно, узнали бы о любых злоумышленниках задолго до меня, а с вампирской скоростью Уор мог добраться до меня за считанные минуты или даже секунды, зная его.

Я натянула футболку большого размера, которую спрятала здесь вчера утром, зная, что, скорее всего, большую часть ночей буду бегать в обличье волка. Нагота становилась для меня все менее странным понятием, но мне все еще нравилось чувствовать себя немного менее обнаженной, особенно на фоне пронизывающего холода. Землю все еще покрывал снег, и в лунном свете это было не что иное, как волшебство.

Деревья были покрыты порошкообразным покрывалом, которое мерцало, как бриллианты, а озеро было совершенно спокойным и гладким, как стекло, прекрасно отражая море звезд над головой. Восхитительное зрелище. В городе звезд почти не видно из-за светового загрязнения, но здесь я словно находилась в другом мире.

Часть озера замерзла, поэтому я схватила несколько плоских камешков и выбросила их на поверхность. Когда они ударялись, звук, который издали, эхом прогремел над озером, отражаясь от деревьев. Я кидала камушки около часа, просто чтобы скоротать время.

Потом я почувствовала его.

Где-то среди деревьев позадименя приближался Гарет. Я почувствовала его запах еще до того, как услышала шаги. Он не пытался быть тихим, и я благодарна ему. Я ненавижу, когда ко мне подкрадывались.

Я бросила еще несколько камешков на лед, когда он приблизился. Я услышала характерный треск костей, когда он принял человеческий облик. Позади меня в кустах послышалось шарканье, но я оказала ему любезность и не подглядывала.

Мгновение спустя Гарет в человеческом обличье сел рядом со мной, одетый в пару черных спортивных шорт, которые он, должно быть, припрятал здесь рядом с моими. Я улыбнулась про себя, поняв, что он сделал это с определенной целью.

— Привет, человек-волк, — сказала я, улыбаясь ему. Я посмотрела на его растрепанные светлые волосы, которые теперь волнами ниспадали прямо под лопатки. Он уставился на воду, лунный свет отражался в его глазах. — Уор и Тэйн послали тебя сюда, чтобы ты сопровождал меня?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь