Книга Сол-Сити, страница 68 – Пенн Кэссиди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сол-Сити»

📃 Cтраница 68

Я выскользнула из-под его руки, перекинула ногу через его торс, безуспешно пытаясь ущипнуть его за запястье. У меня не было формальной подготовки, но я видела один-два матча ММА, так что смогла постичь основы. Конечно, ММА был человеческим видом спорта, а оборотни дрались грязно.

— Ты дерешься, как щенок, — сказал он, прижимаясь лицом к моему лицу, и перевернул меня на спину. Он ухмылялся, и это сказало мне, что я определенно проиграю это… что бы это ни было. — Знаешь, тебе нечего мне доказывать. Я уже знаю, что ты все еще слаба, как человек. Я предлагаю изменить это ради тебя, так что перестань быть такой гребаной упрямицей.

С волчьим рычанием я перевернула его, умудрившись заломить ему руки за голову, пытаясь удержать запястья, но его движения ногами были слишком сложными, что сбило меня с толку и отбросило мои колени в сторону. Его бедра дернулись в сторону, и я потеряла равновесие. Заваливаясь набок, я пыталась предугадать, в какую сторону он двинется дальше.

Прежде чем я успела просчитать свой следующий опрометчивый шаг, он схватил меня за горло, что, насколько я знала, технически было незаконным приемом в спарринге.

— Ты жульничаешь! — Я задохнулась, когда его пальцы усилили давление.

Он сцепился со мной, терпя мои царапающие руки, пока я пыталась разжать его хватку со своей шеи. Я была недостаточно сильна, потому что через несколько секунд он полностью прижалменя к полу за горло. Приблизив свое лицо к моему, он перекрыл мне доступ воздуха. Его губы касались уголка моего рта.

— Попробуй еще раз, детка, — прошептал он. — Никто не жульничает, когда борется за свою жизнь. Однажды тебя похитили, и будь я проклят, если это произойдет в мое дежурство.

Я открыла рот, чтобы ответить, но его губы прижались к моим. Ошеломленная, я издала тихий звук потрясения, но это не остановило его. Его язык раздвинул мои губы, а зубы ненадолго прикусили мою нижнюю губу. Его хватка на моем горле ослабла только для того, чтобы он смог оттащить меня туда, куда хотел.

Он раздвинул мои бедра, устраиваясь между ними, не прерывая поцелуя. Я уже целовала его в ответ. Было чертовски приятно, когда ко мне прикасались вот так, и адреналин все еще пульсировал во мне. Оборотни были сексуальными существами, и моя волчица жаждала, чтобы её трахнули, но и я тоже. Но я не могу зайти так далеко, я уже совершала подобную ошибку раньше.

На вкус он был как пот и мята, и я наслаждалась этим. Мои бедра оторвались от пола, прижимаясь к твердости в его тренировочных шортах. Гарет зарычал мне в рот. Звук был полон разочарования, как будто он не понимал, какого черта целует врага — не то чтобы я когда-либо хотела быть его врагом.

— Я так сильно тебя ненавижу, — выплюнула я, оторвавшись от его губ.

Его ответная улыбка была злой и знающей, и его пальцы сжались на моем горле.

— Да, я знаю. — Он снова прижался своим ртом к моему, обрывая мой ответ. То, как он целовал меня, было похоже на то, что я стою на краю водопада, смотрю вниз, в черную бездну, и просто жду момента, чтобы сделать решительный шаг. От него пахло опасностью и неуверенностью — как будто это было и правильно, и неправильно одновременно.

Мы целовались до боли, руки неистово шарили, зубы клацали, и наши стоны удовольствия наполняли комнату. Проведя рукой по его обнаженной груди, ощущая твердые мышцы, смешанные с потом, который скользил по его коже, я обезумела. Каждая частичка его тела была гранитной. Его кожа была горячей и светилась в свете лампы в моей спальне.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь