Книга Сол-Сити, страница 55 – Пенн Кэссиди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сол-Сити»

📃 Cтраница 55

Я приклеила улыбку на губы, наклонив голову.

— Ты так разоделся, чтобы навестить меня? — Вау, какой тонкий способ.

Он посмотрел на себя сверху вниз, сбитый с толку, как будто на законных основаниях понятия не имел, какую власть пара таких спортивных штанов может иметь над любым, кто неравнодушен к мужскому виду.

— Я собирался на пробежку и подумал, что ты, возможно, захочешь присоединиться ко мне.

Мои брови приподнялись в приятном удивлении.

— Ты хочешь сказать, что мне разрешено покидать клетку?

Он бросил на меня невозмутимый взгляд.

— Я приму это как «спасибо тебе, Уор, за то, что подумал обо мне». Одевайся и встретимся в холле, когда будешь готова. Надень что-нибудь, что ты сможешь легко снять.

— Вау, не слишком ли мы самонадеянны сегодня вечером? — Я дерзко улыбнулась.

Потребовалось мгновение, чтобы до него дошли его собственные слова, и я увидела, как над его головой, казалось, вспыхнула маленькая лампочка.

— Я хотел сказать, надень что-нибудь, во что ты сможешь легко переодеться.

Моя улыбка стала шире, и волнение стало нарастать всерьез.

— Я устала, но тебе повезло, что я никогда не откажусь от шанса побегать волчицей. Подожди, я сейчас вернусь. — Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но я захлопнула дверь у него перед носом.

Я переоделась в рекордно короткие сроки, натянув потрепанную рубашку большого размера и пару старых спортивных шорт, даже не потрудившись надеть обувь. Я была взволнована возможностью измениться, как и волк под моей кожей. Прошлоуже пару дней с моей пробежки по лесу дома, и мне не терпелось этого сделать.

Пока Уор вел меня через вестибюль консульства, я удостоилась нескольких странных взглядов — в основном от людей, которые с презрением смотрели на мой шикарный наряд для бездомных. Я просто улыбнулась и помахала рукой, слишком обрадованная тем, что наконец-то подышу свежим воздухом. Уор покачал головой, закатив глаза от моей широкой, слащавой улыбки, но и он не смог скрыть огонек в своих глазах. Это заставило меня задуматься, было ли это обычным делом, которым он любил заниматься в конце долгой ночи, или единственная причина, по которой он решился на эту импровизированную пробежку, была ради меня.

Луна все еще стояла высоко в небе, но скоро должен был наступить рассвет. У нас все еще было достаточно времени для пробежки, прежде чем ему нужно будет вернуться в дом. Тем не менее, это заставляло меня нервничать за него, но известно, что у вампиров есть инстинкты, которые дают им что-то вроде естественных внутренних часов.

Снаружи консульство было девственно чистым, с каменными дорожками, обсаженными кустарником, статуями и фонтанами, которые придавали ему отполированный и чистый вид. За этим вдалеке виднелась линия деревьев с грунтовой тропинкой, которая вилась прямо через ее центр. Вся территория была больше городского квартала, но я не могу вспомнить, чтобы видела покрытую деревьями территорию, когда мы кружили над головой на вертолете. Конечно, это было с другой стороны консульства, где военные казармы тянулись вдоль края поля для гольфа, так что я, вероятно, упустила это из виду во время своих непрекращающихся расспросов, которые я задавала Уору.

— Это место похоже на курорт, — размышляла я вслух, пока мы шли по территории, направляясь к деревьям. — Ты живешь здесь постоянно? — Я не могла представить, что такое место можно назвать домом. Каким бы великолепным оно ни было, все было слишком отполировано и тщательно спланировано. Каждый камень, дерево и травинка казались нарочитыми на своем месте. Это не шло ни в какое сравнение с дикостью открытого леса, который я называла домом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь