Онлайн книга «Сол-Сити»
|
Он пожал плечами, голубые глаза заплясали еще ярче в свете ламп. — Что я могу сказать, у меня ненасытный аппетит. — Облизнув губы, он уставился на меня, когда я повторила движение. Гарет все еще грохотал позади меня, но затем взгляд Тэйна скользнул поверх моего плеча, и его улыбка стала шире. — Кстати, о ненасытных аппетитах.… Брат! Рад, что ты наконец добрался, я уже начал беспокоиться о тебе. Уор проталкивался сквозь толпу и люди расступались перед ним. Как будто все в комнате боялись вступать с ним в прямой контакт. На самом деле я их не винила. Теперь, когда я могу открыто смотреть на него, я точно поняла, насколько он был массивен. Он возвышался над каждым мужчиной в комнате и выглядел так, словно у него не возникло бы проблем с тем, чтобы забрасывать тела себе на плечи, если бы он захотел. На Уоре была черная толстовка с капюшоном, которой на нем не было в консульстве. Должно быть, именно туда он и убежал. Капюшон был надвинут, отбрасывая на его лицо глубокую тень, как будто он пытался спрятаться от окружающих. Подойдя к нам, он остановился, обшаривая взглядом комнату, прежде чем остановиться на Тэйне. — Не сегодня, Тэйн, — проворчал он. — Я не в настроении для этого дерьма. Толпа внезапно начала становиться громче, топая ногами в такт оглушительной музыке, и секундой позже по залу разнесся звук микрофона. С моим обостренным слухом я съежилась от этого, стиснув зубы от укола. Тэйн оживился, а Уор заметно напрягся. Толпа людей, сбившихся в тесные группы, начала образовывать круг в центре комнаты. — Я полагаю, это намек, — сказал Тэйн, похлопывая меня по руке, которая все еще была обернута вокруг его предплечья. — Будешь хорошим маленьким волчонком, пока меня не будет? Я закатила глаза, не зная, что на это сказать. Понятия не имею, что здесь происходит, но Тэйн подмигнул мне, прежде чем отойти и раствориться в толпе. Уор занял свободное место. — Чтопроисходит? — Спросила я его, пытаясь заглянуть поверх голов передо мной. К счастью, серебристые волосы Тэйна были достаточно яркими, так что через минуту его было легко заметить. Уор глубоко вздохнул. — Мой брат собирается выставить себя на посмешище и утащить меня за собой. Я не думаю, что ты понимаешь, насколько это была плохая идея. Громкий голос из-за визжащего микрофона прокричал: — У нас справа Сирил Рорк! — Толпа зааплодировала, некоторые из них подпрыгивали. Это постепенно превращалось в безумие. — Мы проделали весь путь из трущоб Нок-Сити; как мы себя чувствуем сегодня вечером, Сирил?! С того места, где я стояла, едва можно было разглядеть мужчину с микрофоном. На нем был женский свитер, тонна серебряных украшений, а голова была выбрита и покрыта татуировками. Рядом с ним стоял мужчина с ярко-зеленым ирокезом, без рубашки и сверкающими неоново-зелеными глазами. Это, должно быть, Сирил Рорк, похоже, чернокнижник. Сирил схватил микрофон и повернулся лицом к толпе. — У меня такое чувство, что я убью этого ублюдка! — Толпа завопила, выкрикивая ругательства и подбрасывая в воздух напитки. — Это большие обещания, Сирил. Будем надеяться, ты сможешь применить свою магию там, где у тебя рот! Я заметила диктора, собирающего пачки наличных у людей, стоящих вокруг него, и парня, похожего на вышибалу, с планшетом, стоящего рядом с ним и записывающего то, что выглядело как ставки. |