Книга Скрытая наследница, страница 46 – С. Т. Фернандес

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Скрытая наследница»

📃 Cтраница 46

— Я просто имела в виду… — начала я, но он меня перебил.

— Ты тянешь, Ашера.

— Да-да. Я знаю.

Он шагнул в мелководье реки с лёгким всплеском, его перепончатые ноги оставили следы на грязном берегу. Когда он оказался по пояс в воде, он обернулся и жестом пригласил меня.

— Иди.

Я сделала шаг, затем ещё один, вода медленно поднималась до моих колен, потом до бедёр, пока я осторожно не подошла к нему. Вложив свою руку в его протянутую руку, в груди меня пронзило лёгкое покалывание.

— Половина дела сделана, — подшутил он. — Начнём с твоей нижней части тела и будем двигаться вверх. У твоих ног есть перепонка, которая защищает подошвы от проколов и прочего. Поэтому мы не носим обувь. В этом нет необходимости.

Я нахмурилась, глядя на свои ноги в чистой воде.

— Так как мне… ты знаешь, превращаться?

— Быть водной фейри — это в твоей крови. Ты должна этого захотеть. Думаю, ты сейчас чувствуешь лёгкое покалывание по всему телу ниже пояса.

Я не заметила этого, но моя мокрая кожа действительно слегка зудела.

— Да, чувствую.

— Большинство детей фейри начинают ощущать этот зуд спустя несколько лет после рождения. Ты бы не почувствовала его, будучи заколдованной. Но теперь, когда ты свободна, как только твои чешуи коснутся воды, они будут настоятельно требовать, чтобы ты освободила их. Закрой глаза, Ашера.

Я закрыла глаза, и меня окутал его успокаивающий голос.

— Представь себе тонкую перепонку между твоими пальцами ног, иридесцентную кожу, которая покрывает твои стопы и поднимается, чтобы встретиться с твоими прекрасными голубовато-зелёными чешуями у основания лодыжек.

С каждым его словом, видение всё чётче заполняло мой разум, как если бы я смотрела вниз в воду и видела свои ноги и лодыжки в облике водной фейри.

— Эти чешуи поднимутся, чтобы покрыть солнцем поцелованные ноги.

Его слова заставили меня затаить дыхание, но зуд постепенно утихал, когда я представляла, как чешуи покрывают мои ноги.

— Они поднимутся ктвоим изумительным изгибам бёдер и по плоским линиям живота, продолжая вверх, чтобы покрыть твою…

Звук текущей реки Шингу стал единственным звуком на несколько тяжёлых секунд. Я не осмелилась открыть глаза, но всё же изогнула бровь.

— Да?

Он откашлялся.

— Чтобы покрыть твою грудь.

— Вдруг иссякли прилагательные?

Глубокий, раскатистый смех, сорвавшийся с его губ, был таким красивым, что я захотела услышать его снова. Неожиданно я почувствовала тёплый дыхание у моего уха.

— Открой глаза, — прошептал он.

Когда я их открыла, передо мной было его мускулистое тело, теперь без одежды. Он отошёл чуть назад.

— Посмотри на себя, Ашера.

Свет, отражённый от поверхности реки, на мгновение ослепил мои глаза, но затем я увидела, что было подо мной. Тонкая перепонка кожи тянулась между моими пальцами, а голубовато-зелёные чешуи начали появляться под прозрачной тканью моего атлантийского костюма. Я ахнула в изумлении, когда оглядывала свои ноги и торс, замечая, как чешуи покрывают мои бёдра и поднимаются до груди, распространяясь по верхней части рук, а прохладный воздух ласкает мои оголённые плечи, контрастируя с тёплым сиянием, которое излучали мои чешуи. Я затаила дыхание, восхищаясь изысканным узором, который тянулся до моих запястий. Когда я вытянула руки, свет переливался по ним.

— Это потрясающе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь