Онлайн книга «Скрытая наследница»
|
— Ты свободен. Ты свободен… — тихо прошептала я, убирая пряди волос с его лица. — Прости… должен был… быть рядом… — прохрипел он. Я прижала ладони к его иссечённым щекам, согревая их, и поцеловала — его потрескавшиеся губы коснулись моих, гладких, срываясь в шорох. — Ты ничего не мог сделать иначе. И ни в чём не виноват. Его веки начали опускаться. — Так устал… — Для меня будет честью отнести его в Атлантиду, принцесса, — произнёс Дакс сзади. Я обернулась — и отшатнулась. Дакс, Майлс и отец стояли на коленях у края воды, склонив головы. — Что вы делаете? — спросила я ошеломлённо. Отец поднял голову. Из его глаз катились слёзы, когда он произнёс всего одно слово: — Хекити. Глава 43 Прошло несколько дней с тех пор, как мы спасли Дрейвина, но он всё ещё оставался в глубоком сне в лазарете. Я почти ничего не могла сделать — лекарь напоминала мне об этом снова и снова, но я отказывалась возвращаться в свои покои. Просто не могла. Стоило мне переступить порог, как перед глазами тут же всплывали воспоминания о том, что произошло. Несмотря на напряжение между нами, я всё же отправила Ренеа записку с просьбой перенести мои вещи в другие покои. Надеялась, что перемена места поможет справиться с кошмарами, терзающими меня по ночам. А пока я оставалась у постели Дрейвина,засыпая в удобном кресле, когда представлялась возможность. В коридоре послышались мягкие шаги. Когда в дверном проёме появилась Ренеа, меня охватило нехорошее предчувствие. В руке она держала мою записку. — Я получила твоё письмо, — сказала она. Её взгляд скользнул к Дрейвину. — Как он? Я нахмурилась, обернувшись к своему спутнику: — Пару раз приходил в себя. Лекарь считает, что лучше, если он ещё немного побудет без сознания, чтобы тело успело восстановиться. — Я поморщилась и вновь посмотрела на Ренеа: — Видимо, эти ублюдки дали ему зелье, которое замедляет исцеление. Ренеа покачала головой: — Чёртовы акани. Отвратительная, богохульная кучка. Надеюсь, их всех найдут. — Я тоже, — вздохнула я. Ренеа разгладила рубашку: — Я… в первую очередь пришла спросить, хочешь ли ты, чтобы твои вещи перенесли в королевские покои? Мы… твой отец, то есть, он тоже переехал. Хотел начать с чистого листа. Вот так новость. Я прочистила горло: — Эм. Нет, не стоит. Народ может воспринять это как самонадеянность. Я перееду в королевские покои, когда официально пройду коронацию. Ренеа кивнула: — Поняла. Да. Логично. Мудрое решение. Между нами повисло неловкое молчание. Я начала перебирать пальцы на коленях: — Есть ещё причина, по которой ты пришла? Ренеа шумно выдохнула: — Есть. — Она указала на стул рядом. — Можно? Я кивнула, зная, что следующие минуты будут непростыми. Ренеа села, повернувшись ко мне, её светло-русые волосы скользнули по плечам. — Я хочу поговорить с тобой о Катане. — Ты имеешь в виду моего отца? О том Катане? — Я попыталась (и не смогла) скрыть колкость в голосе. — Да, — тихо ответила Ренеа, опустив взгляд на колени. — Я знаю, ты злишься на меня. — На вас обоих, если уж на то пошло. — Когда отец приходил в лазарет проведать Дрейвина, он попытался заговорить о своих отношениях с Ренеа, но я сразу его остановила. Я просто ещё не была готова к этому разговору. Но с Ренеа, которая раньше была мне ближе всех… да, с ней я готова говорить. Несмотря на весь этот бардак, она всё ещё оставалась моей подругой. |