Книга Непокорная Зои, страница 79 – Лиззи Форд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Непокорная Зои»

📃 Cтраница 79

― У тебя есть кое-что, ― сказал он, ставя бокал на стол. Он жестом пригласил ее сесть. ― Тот, кто помог тебе прошлой ночью, инициировал обряд связи.

― Что это значит? ― спросила она, снова усаживаясь.

― Это означает, что ты выполнила одно из трех требований для установления связи со своей второй половинкой.

У нее кровь застыла в жилах. Потеряв дар речи, она уставилась на Профессора.

― Я почувствовал сдвиг, ― объяснил он. ― Я больше не могу читать твои мысли. Связь будет намного крепче, чем была у нас. Это может уберечь тебя от Силовиков Инкубатти

― Но это не поможет мне с агентами БВР Суккубатти.

― Викки находится в более выгодном положении, пройдя все три этапа для полноценной связи. Она может противостоять кому угодно. Ваша же связь неполноценна. В зависимости от того, насколько сильна твоя вторая половинка, они либо смогут прочесть твои мысли, либо нет. Но они будут знать, что ты отмечена и права уже предъявлены.

Впервые она была благодарна этой чуши с родственной душой. Дэклан даже не догадывался об этом, но, возможно, он спас жизнь ее лучшей подруге. Может быть, Зои вернется через несколько дней и поблагодарит его в привычной для инкуба форме. Если, конечно, она переживет слушание с Оливией, которое обязательно последует после разговора с Силовиками. Она задолжала ему еще одну ночь.

Она вздохнула и откинулась назад.

― Шансы пятьдесят на пятьдесят ― это лучше, чем ноль.

― Только ты можешь находить это обнадеживающим, ― сказал Профессор,посмеиваясь. ― Есть несколько основных требований для встречи с Силовиком. Никакого оружия, сохранять спокойствие, отвечать на все их вопросы. И, конечно, быть вежливой.

― Согласна по всем пунктам, кроме оружия. Если они попытаются прочитать мои мысли, я убью любого из них, кого смогу, ― твердо сказала она.

― Зои, ты не можешь бросить вызов Силовику. ― Мрачные нотки в его голосе встревожили ее.

― А какой у меня выбор? ― требовательно спросила она. ― Если они прочитают мои мысли, они узнают, что вы мне сказали. Они узнают, что сказала мне Викки, то, о чем я прочитала в ее дневнике. Они всё выяснят. Я стану слабым местом и предам вас обоих. Нет. ― Она замотала головой. ― Я не позволю этому случиться. Уж лучше я спровоцирую их на то, чтобы они убили меня.

Черты его лица были серьезны.

― Дневник?

― Да. Они узнают, что я украла ее дневник, чтобы они его не нашли, ― сказала она, закатывая глаза. ― Меня в любом случае поджарят. Если не Инкубатти, то Суккубатти.

Вот почему наш план поступить по-своему кажется всё лучше и лучше.

Профессор ничего не сказал.

― Все кончено, не так ли? ― спросила она. ― Последний день моей жизни?

Он рассмеялся.

― В этом нет ничего смешного, ― возмутилась Зои.

― Всё пройдет не так, как ты думаешь. Я уверен, что ты выйдешь оттуда живой и невредимой. Силовики ужасны, да, но они также очень умны, ― сказал он. ― Они не поведутся на провокацию, не убьют тебя. У тебя есть связь с твоим инкубом, и я замолвлю за тебя словечко. Возможно, они уважают инкуба, с которым ты связана, настолько, что не расскажут об этом Оливии. Ты внимательно меня слушаешь?

Она кивнула, немного успокаиваясь. Она чувствовала себя подсудимой, которой вынесли оправдательный приговор. Дэклан думал, что выиграл пари, хотя на самом деле он оказал ей услугу, ведь благодаря их связи она могла спасти Викки и Профессора от Силовиков Инкубатти. Она подумает о том, что это значит, позже, если переживет расследование.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь