Книга Непокорная Зои, страница 100 – Лиззи Форд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Непокорная Зои»

📃 Cтраница 100

Может быть, ученые Оливии вычислили какой-то генетический переключатель, который сделал полукровок совместимыми с инкубами, и это такой же эксперимент, как и охотницы.

Он вернулся к лифтам, терзаемый чувством, что ему не хватает какой-то детали для разгадки этой тайны. Дэклан направился в подземный кабинет своего отца и вошел, как обычно, без стука. Уэстоже там был, и их отец хмурился.

― Думаю, у нас проблема, ― сказал ему Итан, прежде чем Дэклан успел закрыть дверь.

― И не одна, ― согласился он.

― Эта касается тебя.

Дэклан сел за стол, глядя на придвинутый к нему айпад. Видео плохого качества стояло на паузе.

― Что это за видео? ― заинтересовался он.

― Кадры с той ночи, когда был убит Джулиус.

― Я думал, у нас ничего не было.

― Это передали нам анонимно.

Услышав странную интонацию в голосе отца, Дэклан поднял глаза. Итан и Уэс были мрачны и ждали. Чувствуя себя неловко, Дэклан постучал по экрану, чтобы воспроизвести видео.

Он смотрел молча. Нечёткая картинка шла без звука, но можно было разглядеть Джулиуса, инкуба, известного своими выступлениями на сцене ночного клуба и связью с лидером камбионов Полом. Вероятно, это был вопрос времени, когда его пути пересекутся с Суккубатти, которые наблюдали за Инкубатти, тесно общавшимися с камбионами.

В гараж, где было найдено тело, его привел не суккуб. Это была охотница со знакомым личиком сердцевидной формы. Одна. Зои позволила Джулиусу зайти довольно далеко, прежде чем достала оружие. Джулиус был слишком увлечен процессом. Как Зои и предупреждала, ей понадобился всего один удар, чтобы убить инкуба.

Джулиус упал. Зои поправила свою одежду и зашагала прочь.

Дэклан откинулся назад и прикрыл рот рукой. Он столкнулся с Зои в переулке, уверенный, что она не сможет убить взрослого инкуба, не говоря уже о своей второй половинке.

― Это бессмыслица какая-то, ― в итоге прокомментировал он, чувствуя, как ускорилось его сердцебиение. ― Сегодня я проверил ее разум. Я не видел ничего из этого, никаких признаков тайны такого масштаба. Она не знала, почему мы там появились, кроме того, что ей сказал Профессор.

― Это она, не так ли? ― спросил Итан.

― Да, это она, ― подтвердил Дэклан. ― У нее был шанс убить меня прошлой ночью, но она этого не сделала. Я не понимаю.

― Ты уверен?

― На видео она не выглядит обколотой, ― сказал Уэс. ― Она бдительна и осторожна.

― Я вывернул ее разум, пап, ― огрызнулся Дэклан. ― Я присматриваю за ней с тех пор, как пометил ее три года назад. Я наблюдал за ней, говорил с Профессором, читал ее досье. Она убийца, очень сильная. Но она совершенно не умеет лгать, да и в ней нет и десятой доли той силы,которая ей понадобилась бы, чтобы скрыть от меня такой секрет.

― Боюсь, я должен согласиться, ― сказал Уэс. ― У девушки палец зудит на спусковом крючке, но она ― открытая книга.

― Три года? ― Итан поднял бровь.

Дэклан отвел взгляд.

― Мы поговорим об этом позже, ― твердо сказал его отец. ― Прямо сейчас мне нужно знать, что происходит. Наши источники сообщают, что это было убийство, а вы говорите мне, что убийца ничего об этом не помнит.

― Это правда, ― сказал Дэклан. ― Кстати, от Профессора я узнал, что Оливия намеренно объединила пять родственных душ инкубов в одну команду и назначила им Покровителей. Это расследование было ее способом передать послание, которое, я так понимаю, тебе о чем-то говорит?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь