Книга Мстительная Зои, страница 28 – Лиззи Форд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мстительная Зои»

📃 Cтраница 28

— Отдай мне Эйдена, и я помогу тебе остановиь отключки, — предложила Оливия.

— Ты знаешь, что этого не произойдёт. Я не верю ничему из того, что ты сказала, Оливия, и никогда не буду, — Зои жестом пригласила Викки следовать за ней. — Мы здесь закончили.

Оливия поймала её за руку.

— Зои, не будь дурой. Ты поклялась помогать невинным. Каждая твоя сделка с Инкубатти делает их сильнее. Дэклан, Силовики и их Совет всё ещё поддерживают то, что делают Камбионы. Убийство невинных. Подумай об этом.

Зои ничего не сказала, её взгляд переместился на ожидающих Силовиков. Это была правда, которую она не могла ни игнорировать, ни полностью принять. Силовики, включая Дэклана, были виновны в сговоре с целью помогать убивать невинных людей.

Со своими светло-каштановыми волосами, точёными чертами лица, золотистыми глазами с зелёными крапинками и худощавой фигурой, Дэклан был ошеломляющим и неотразимым инкубом — и в то же время человеком, которого она должна ненавидеть больше всего на свете, если не за его предательство, то за то, кем он был и кого защищал. Он стоял среди своих братьев, спокойный и непроницаемый, как Глава Силовиков. Только наедине с собой он терял бдительность, и она узнала о нём нечто большее, что он когда-либо показывал кому-либо за пределами своей семьи. Несмотря на это, трёх дней было недостаточно, чтобы она узнала его достаточно хорошо, чтобы понять его мотивы, его образ мыслей.

Дэклан всё ещё был незнакомцем, человеком, который защищал тех, кто убивал невинных женщин.

Тем не менее, Оливия тоже не была союзником. Она больше заботилась о власти,чем о помощи невинным, не говоря уже о том, что она была в союзе с Камбионами по причинам, которых Зои не понимала.

Мой мир настолько полон дерьма. Если Зои чему-то и научилась за последнее время, так это тому, что нет четкой разницы между добром и злом, нет мира, в котором она могла бы просто существовать, убивая плохих парней. Её тошнило, когда она думала о потерянных невинных жизнях.

Она вырвалась от Оливии и направилась к центру парка.

— Она ошибается, Зи, — тихо сказала Викки.

Зои посмотрела на неё.

— Если бы она могла контролировать твои отключи, ты не думаешь, что она отправила бы тебя на цели получше, чем несколько Камбионов? На Силовиков Инкубатти или их Совет.

— Эй, — сказал Эйден. — Здесь точно не рубленая печень.

— Ты следил за мной. Это отличается от того, чем если бы я нацелилась на тебя, — сказала Зои. — Я не верю ни единому слову этой суки, но думаю, она знает что-то, чего не знаем мы, о том, что происходит с нашими Полукровками.

— Да, я тоже так чувствую, — нахмурилась Викки. — Если есть способ им помочь, мы воспользуемся им.

— Объявлять войну Оливии, когда мы едва можем сражаться с Камбионами и держаться на плаву? — Зои покачала головой. — Нам просто нужно немного пространства и времени, чтобы отдышаться, — она посмотрела на Эйдена. — И она права насчёт Инкубатти. Вы все защищаете этих бездушных монстров, которые убивают людей.

Он ничего не сказал.

— В этом сценарии нет ничего хорошего, — согласилась Викки.

Они дошли до центра парка и остановились.

Подошли Дэклан и Уэс.

Зои не могла отвести взгляда от своей родственной души. Её сердце бешено колотилось, а горячее желание охватило её. Она поймала себя на том, что глубоко дышит в предвкушении того, как почувствует первый запах его тёмного, ванильного аромата. Его магия была сдержанной, но всё равно щекотала её чувства, дразнила напоминаниями о том, какой невероятной была ночь в его постели.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь