Книга Мстительная Зои, страница 148 – Лиззи Форд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мстительная Зои»

📃 Cтраница 148

— Никогда не думала, что скажу это, но Камбионы выглядят феями по сравнению с Оливией, — согласилась Джин.

Викки передала Зои схему здания, где, по словам Дэклана, Оливия должна была находиться сегодня вечером.

Зои изучала их.

— Я никогда раньше не видела этого места. Южный округ Фэйрфакс, — сказала она.

Викки прижалась к ней.

— Я тоже. Либо место относительно новое, либо очень старое.

— Профессор может знать, — Зои обвела пальцем периметр. — Эй, Ви, раньше там была тюрьма, верно? Возможно, безумие использовать изолированное место.

— Да, — сказала Крисси с пассажирского сиденья, развернув карту на своем ноутбуке. — Она закрылась более десяти лет назад, и большая часть земли была распродана по подразделениям, за исключением центрального тюремного центра, который, предположительно, заброшен. Там тоже водятся привидения.

— Призраки и Оливия, — пробормотала Викки. — Подходит.

— Здесь много открытой местности, которую нужно обследовать, — сказала Зои, обводя взглядом окрестности тюрьмы. — Не люблю, когда меня выставляют на всеобщее обозрение.

— Нам понадобится топографическая карта, чтобы найти особенности местности, которые могут нас спрятать.

— Такая? — Крисси передала им свой айпад.

— Отлично! — воскликнула Зои, принимая подарок. Они с Викки молча осмотрели местность.

На айпаде Крисси появилось сообщение.

Можно завтра в полдень. Контакт был помечен как ГБ.

— У Крисси намечается свидание! — крикнула Зои.

— Не свидание. А работа, — последовал язвительный ответ.

Улыбнувшись, Зои снова сосредоточилась на своей задаче.

— Насколько мы уверены, что Сукубатти не попытаются уничтожить нас после этого? — спросила Джинни, присоединяясь к ним.

— Меня не волнует, хотят они этого или нет, — жестко ответила Зои. — Оливия — проблема. Нам нужно избавиться от неё.

— Дэклан позаботится о Камбионах, — сказала Викки. — Будем надеяться.

Зои взглянула на неё.

— Он справится, — тихо сказала она. — Я ему доверяю.

Викки улыбнулась.

— Как поживают остальные Полукровки? — спросила она Джинни.

— Тифф говорит, хорошо. Она решает всё это дерьмо, чтобы убедиться, что они годятся на сегодняшний вечер. У нас их около двадцати.

— Так мало, — сказала Зои, и её веселье улетучилось. Перед её мысленным взором промелькнуло видение котлована, и её решимость отомстить укрепилась. — И та, которая, по нашему мнению, ставит нас в невыгодное положение, а это значит, что мы не можем рассказать им, что планируем на самом деле.

— У меня есть зацепка на этот счёт, — вызвалась Крисси. — Я отслеживала всех по мобильным телефонам в течение прошлой недели, предполагая, что,кто бы это ни был, она слишком умна, чтобы звонить Оливии. Пришлось немного подождать, но вчера вечером я выяснила, кто это был.

— До или после того, как нашли Полукровок?

— После. И она не вернулась.

— Кто? — спросила Зои.

— Джесс.

Зои потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить брюнетку.

— У них с Венди были проблемы, верно?

— Да, — нахмурилась Викки. — Она с нами уже около двух недель. Выбор времени понятен. Я имею в виду, что мы начали встречаться с разведчиками Сукубатти вскоре после того, как подобрали Джесс во время рейда на конспиративную квартиру Сукубатти.

— Не могу поверить… — застыла Зои. — Не могу думать об этом, — зарычав, она откинулась назад. — Кто-нибудь ещё был в подозрительном месте?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь