Онлайн книга «Мстительная Зои»
|
— Никогда не думала, что скажу это, но Камбионы выглядят феями по сравнению с Оливией, — согласилась Джин. Викки передала Зои схему здания, где, по словам Дэклана, Оливия должна была находиться сегодня вечером. Зои изучала их. — Я никогда раньше не видела этого места. Южный округ Фэйрфакс, — сказала она. Викки прижалась к ней. — Я тоже. Либо место относительно новое, либо очень старое. — Профессор может знать, — Зои обвела пальцем периметр. — Эй, Ви, раньше там была тюрьма, верно? Возможно, безумие использовать изолированное место. — Да, — сказала Крисси с пассажирского сиденья, развернув карту на своем ноутбуке. — Она закрылась более десяти лет назад, и большая часть земли была распродана по подразделениям, за исключением центрального тюремного центра, который, предположительно, заброшен. Там тоже водятся привидения. — Призраки и Оливия, — пробормотала Викки. — Подходит. — Здесь много открытой местности, которую нужно обследовать, — сказала Зои, обводя взглядом окрестности тюрьмы. — Не люблю, когда меня выставляют на всеобщее обозрение. — Нам понадобится топографическая карта, чтобы найти особенности местности, которые могут нас спрятать. — Такая? — Крисси передала им свой айпад. — Отлично! — воскликнула Зои, принимая подарок. Они с Викки молча осмотрели местность. На айпаде Крисси появилось сообщение. Можно завтра в полдень. Контакт был помечен как ГБ. — У Крисси намечается свидание! — крикнула Зои. — Не свидание. А работа, — последовал язвительный ответ. Улыбнувшись, Зои снова сосредоточилась на своей задаче. — Насколько мы уверены, что Сукубатти не попытаются уничтожить нас после этого? — спросила Джинни, присоединяясь к ним. — Меня не волнует, хотят они этого или нет, — жестко ответила Зои. — Оливия — проблема. Нам нужно избавиться от неё. — Дэклан позаботится о Камбионах, — сказала Викки. — Будем надеяться. Зои взглянула на неё. — Он справится, — тихо сказала она. — Я ему доверяю. Викки улыбнулась. — Как поживают остальные Полукровки? — спросила она Джинни. — Тифф говорит, хорошо. Она решает всё это дерьмо, чтобы убедиться, что они годятся на сегодняшний вечер. У нас их около двадцати. — Так мало, — сказала Зои, и её веселье улетучилось. Перед её мысленным взором промелькнуло видение котлована, и её решимость отомстить укрепилась. — И та, которая, по нашему мнению, ставит нас в невыгодное положение, а это значит, что мы не можем рассказать им, что планируем на самом деле. — У меня есть зацепка на этот счёт, — вызвалась Крисси. — Я отслеживала всех по мобильным телефонам в течение прошлой недели, предполагая, что,кто бы это ни был, она слишком умна, чтобы звонить Оливии. Пришлось немного подождать, но вчера вечером я выяснила, кто это был. — До или после того, как нашли Полукровок? — После. И она не вернулась. — Кто? — спросила Зои. — Джесс. Зои потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить брюнетку. — У них с Венди были проблемы, верно? — Да, — нахмурилась Викки. — Она с нами уже около двух недель. Выбор времени понятен. Я имею в виду, что мы начали встречаться с разведчиками Сукубатти вскоре после того, как подобрали Джесс во время рейда на конспиративную квартиру Сукубатти. — Не могу поверить… — застыла Зои. — Не могу думать об этом, — зарычав, она откинулась назад. — Кто-нибудь ещё был в подозрительном месте? |