Книга Забытые боги: Пепельное солнце, страница 273 – Ан Тала

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Забытые боги: Пепельное солнце»

📃 Cтраница 273

– А, это вы, друзья мои, я вас заждался, – раздался громогласный весёлый голос откуда-то сверху. Я вздрогнула и вскинула голову. На верхней площадке лестницы, в кругу света от масляных ламп, стоял тучный высокий мужчина в домашнем одеянии: в шёлковом изумрудном халате и в мягких тапочках, на голове у него, на самом затылке, покоилась круглая шапочка из шёлка, украшенная узором на языке юльби – местное наречие королевства Юльбен, подвластного Ма Сульхэ. Мне пришлось прищуриться, чтобы разглядеть черты лица мужчины, но как только я это сделала, то от неожиданности сделала шаг назад.

Граф. Тот самый, что и сотни лет назад. Но как? Он же был смертным. Стал духовным орудием?

Мужчина энергично спустился с лестницы и сгреб меня в охапку своими массивными ручищами, не дав даже опомниться.

– Я уж и не ждал тебя. Майкрес сказал, что вы с братом больше не вернётесь, так что я и подумать не мог! А как ты повзрослела, великая Матве, как ты выросла!

Он восхищенно оглядел меня, все ещё не выпуская из рук, своими раскосыми нежно-голубыми глазами. Постойте, значит, он не фантом? Я внимательно вгляделась в лицо графа, пока он предавался воспоминаниям: морщинистое, слегка одутловатое лицо любителя выпить хорошего вина перед сном, толстые седые брови и усы, гладко выбритый синюшный подбородок, лысеющая голова с редкими русыми волосенками – всё, как и сотни лет назад. Я сосредоточилась и почувствовала мерное биение его сердца: живой, смертный. Но это невозможно! И как он узнал меня? На мне же сейчас другая личина. Что происходит?

– Достопочтенный граф, послушайте… – я всё никак не могла припомнить его имени.

– Дорогая, зови меня просто господин Варич, к чему такие формальности после того, что вы с братом сделали для меня! Ах, я вам так благодарен! Мой мальчик снова может ходить! Недавно Майкрес научилсякесланке, он её так очаровательно танцует! Вам с братом стоит на это взглянуть.

– Да, но моего брата здесь нет, он… – пыталась сказать хоть что-то я, но он постоянно перебивал.

– Твой брат, Инхис, такой замечательный мальчик! – граф наконец-то поставил меня на ноги и переключился на опешившего Джуна. Граф опустил ему на плечи свои ручища, отчего Джун несколько поубавил в росте. – Навещал нас постоянно, справлялся о здоровье и моем и Майкреса. Столько раз нам помогал даже после того, как разбогател. Вот что значит, истинные боги-хранители рода!

Что всё это значит? У меня складывалось впечатление, что граф и его поместье и в самом деле застыли в прошлом, в том моменте, когда мы с братом его покинули раз и навсегда, узнав о своём истинном происхождении. Но… Граф утверждает, что Инхис заглядывал к нему и после, как это возможно? Брат ни разу ни о чём подобном не рассказывал. И как ко всему этому причастна та лиловоглазая девушка, Фарго, благодаря которой я здесь и оказалась?

– Но вы, наверное, устали с дороги! – вдруг опомнился граф. – Что ж это я вас на пороге держу! Пойдёмте-пойдёмте, прикажу всем слугам, чтобы приняли вас со всеми почестями!

Граф, не дождавшись ответа, помчался куда-то за лестницу, там, как я помнила, раньше располагались комнаты слуг, а мы с Джуном поплелись следом.

– Почему он назвал меня твоим братом? – только это удивило его? – У тебя есть брат?

– Ага, – коротко ответила я. – Есть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь