Онлайн книга «Четвертое правило семьи Райс»
|
Ну что же, пусть возница и выбрал малолюдный маршрут, но вскоре мне стало ясно, что мы ехали к порту. Конечно же, толькотак меня могли доставить в Остар – по морю. Но вряд ли в порту Меерса покачивалась на волнах целая флотилия Надира аль-Аммана. Скорее всего, меня собирались вывезти из Хастора на незаметном и неказистом торговом судне под остарским флагом. Наконец мы добрались до порта. Через ворота нас пропустили без досмотра и лишних вопросов – не сомневаюсь, что здесь не обошлось без звонких золотых монет, затмивших зрение охраны. Карета покатила себе дальше – туда, где в тусклом свете фонарей темнели ряды складских помещений, – до тех пор, пока не остановилась возле одного из них. Это было темно-серое угрюмое каменное здание, на вывеске над дверями которого я прочла, что оно принадлежит остарской торговой компании. – Выходи! – приказал мне парламентер. Пришлось подчиниться. Дверь кареты распахнулась, и я ступила на влажную от ночного тумана мостовую, вдохнув полной грудью холодный воздух с горьковатым запахом моря, железа и старого дерева. – Нам туда, – стоило карете уехать, как парламентер указал мне на остарский склад. Ну что же, еще через минуту я миновала крыльцо, после чего тяжелая дубовая дверь закрылась за моей спиной. Внутри было прохладно и пахло сыростью. Между свернутыми в рулоны шелковыми тканями и тюками шерсти, в бледном свете магических светлячков, я высмотрела троих мужчин. Кажется, все они были магами и довольно неплохими, хотя вибрации в дальнем конце склада казались мне смазанными. Остарцы явно дожидались нашего приезда и тотчас же двинулись в нашу сторону. Тут появился и четвертый, из того самого угла. Он держал в руках браслеты из мегелита – и я уставилась на них, словно на ядовитого гада. Тускло поблескивающий металл, казалось, впитывал в себя не только свет, но и высасывал радость из окружающего мира. – Надевай! – приказал мне один из остарцев. – Ну уж нет! – вскинулась я, сделав шаг назад. – Я и так сделала все, что вы от меня хотели. Пришла сюда, причем одна и даже не сопротивлялась, так что первую часть сделки я выполнила. Но теперь ваш черед! Докажите мне, что моя команда жива, и тогда я надену эти браслеты добровольно. – Ты уже видела их вещи, – нехотя отозвался тот, кто меня сюда привез. – Вещи-то я видела, – сказала ему. – Но, как известно, они не умеют разговаривать и не могут рассказать о том, что стало с их хозяевами! Повисла тишина – но хорошо,хоть тот, который был с браслетами, перестал на меня наступать. Я смотрела на остарцев, размышляя, что если они не смогут меня убедить… Не сумеют доказать, что моя команда жива, то, пожалуй, силы моего гнева хватит, чтобы справиться с ними всеми. Ну или, по крайней мере, попытаться. Присутствие мегелита лишало возможности пользоваться магией, а остарцы были явно физически сильнее меня. Наконец еще один мужчина, стоявший у стены, двинулся в мою сторону. Подошел и сунул мне в руки небольшую латунную пластину, видом и размером напоминавшую те, которые вешали на домах рядом с дверным молотком. – Знаешь, что это такое? – поинтересовался у меня. – Это магический импринт. Я собиралась ответить, что понятия не имею, но не успела. Потому что поверхность пластины внезапно ожила, и от изумления я едва не выронила ее на пол. |