Онлайн книга «Ее проклятье. Его истинная»
|
Дитмор помрачнел. Отец похлопал его по плечу: – Разочарование приносит боль. Но его можно пережить и стать сильнее. Помни, даже сейчас ты счастливее многих. А если не получится этим утешиться, просто делай, что должен. Ответственность помогает передвигать ногами, когда они норовят врасти в почву. – Я никогда не перестану искать ее, отец, – сказал кронпринц. – Что ж, ищи, – на лице короля промелькнула легкая тень разочарования, – но у тебя время – до свадьбы. – Я не хочу устраивать свадьбу, пока остается что-то, чего я не понимаю! – не согласился Дитмор. – О, тогда мы с мамой не доживем до твоей женитьбы, сын! – король расхохотался. – Невозможнопостичь всего в этой жизни. Даже саму жизнь постичь не получится. – А я все же попробую. – Так что, ты и правда хочешь отменить бракосочетание? – Арвер тут же перестал смеяться, свел брови на переносице, и Дитмор услышал растущий в груди короля рык. – Пока есть время, ты же сам сказал. А дальше посмотрим. Оба разговором остались не вполне довольны. Ни один не получил того, чего бы ему хотелось. Но кронпринц все же с разрешения короля направил поисковый отряд прочесать все королевство и выйти, если потребуется, за его пределы, чтобы найти Дориану. Дни текли монотонно и мучительно для принца, он ждал новостей. Но все больше склонялся к мысли, что ему самому стоит возглавить поиск. В один из дней сходил он в дом к пекарю. И застал там неутешных стариков. Сказал, что Дориана жива, но ее отослали в безопасное место, чтобы избежать новых нападений, пока ищут виновных в прежнем покушении. Лисмор, кажется, ему не вполне поверил, но ему явно спокойнее стало. Неожиданно через три дня во дворец прибыл гость. Отец Золиданны Огудал. – Зачем ты так рано? – удивилась ему дочь. Значит, тоже не знала, что он собирается приехать загодя до свадьбы. – Мой отцовский долг – поддержать тебя перед такими переменами в жизни, дочка, – смахнул Огудал скупую слезу, – убедиться, что все у тебя хорошо. – Не вполне, папа, – вздохнула неесса. Разговор проходил в присутствии Дитмора, который старался приветливо общаться с невестой. Они сидели в небольшой чайной зале, обсуждая обычаи Меелинги, когда доложили о высоком госте. – Мой жених подумывает отменить свадьбу, – поделилась Золиданна с отцом. И кинула быстрый взгляд на Дитмора. Тот не стал возражать. – Что случилось? – схватился Огудал за сердце. – Вскрылись некоторые обстоятельства, которые мне нужно прояснить, – спокойно объяснил Дитмор. Он был уверен в своей позиции и уже не считал, что ему надобно оправдываться постоянно и перед всеми. Золиданна всхлипнула. – О, папа! – вдруг неожиданно бросилась она Огудалу на грудь. – Мне нужно с тобой поговорить… прости, Дитмор, наедине! – Разумеется, – кивнул кронпринц и удалился из залы, попутно выталкивая из дверей отца с матерью, которые уже было добрались поздороваться с будущим родственником. * * * – Нас тут могут подслушать, – тон Золиданны стал деловитым, хотя она все еще оставалась в отцовскихобъятиях. – Куда же мы пойдем? Кажется, Огудал был разочарован. Он-то уж поверил, что Золи бросилась к нему за помощью, растерянная и беззащитная. – Ко мне в покои. Там заклинание охранного Ветра. Он сторожит звуки и не дает им улетучиться из комнаты. Огудал вел дочь так, словно успокаивал, и никто потревожить их не посмел. В своих покоях Золиданна спешно вырвалась из его рук, будто запачкаться боялась. |