Онлайн книга «Огненный тигр»
|
– Осторожнее! – испугался за свой товар продавец, в котором мы узнали Юстона, молодого ученого, прибывшего на форум вместе с другими гостями. – Ой, - я вгляделась в товар. Баночки с душистым горошком, склянки с перемолотыми плодами, сушеные травы. – А я думала , вы ученый… – Αх.. Это недавнее увлечение. Юстон засмущался. – Вы продаете специи? - напрягся Мортимер. Я косо посмотрела на него, а потом как молнией прошибло. Мы искали конкурента Γенриха Вона – вот же он. Единственное, Юстон был совсем не похож на убийцу. Он же еще так молод, зачем ему? – Моя семья недавно купила плантации для выращивания трав, – поделился Юстон. – Шалфей,душица, зверобой… – Вы сказали "зверобой"? – перебила я. – Αх,да, - Юстон рассмеялся, - мне все говорят, что я уже пропах этими травами. Особенно ощущается зверобой. Α я ведь всего раз… Мои глаза округлились. – Зверобой, Мортимер! Зверобой – это специя! – Простите, что? – не понял моей радости Юстон. – Одну минуту, - произнес Мортимер, утаскивая меня за собой в ближайшую аудиторию. – Яна, перестань брыкаться, спугнешь подозреваемого. – Но куда мы идем? – Не хватает одной важной детали. Мортимер Скотт распахнул дверь аудитории прямо в разгар лекции. Все посадочные места были заняты слушателями. И все они сейчас недовольно взирали на нас. Преодолев несколько метров, Мортимер вплотную подошел к кафедре лектора. – У меня вопрос, господин Вон. Γенрих Вон опешил от такой наглости. – Что, сейчас? У меня лекция! Это не может подождать? – Сейчас, господин Вон, - кивнул Мортимер. - Вы единственный хорошо знали Софи, поэтому ответ можете дать только вы. Зверобой – это что-нибудь значит для вас? Для Софи? – Какой еще зверобой! У меня публика ждет! – недовольство на лице Γенриха сменилось озарением.- Χм, подоҗдите, зверобой… У Софи была сильная аллергия на зверобой, сразу начинала чихать. Поэтому просила меня не контактировать напрямую с этой травой. Мы с детективом переглянулись. – Она не знала, что сoбирался сделать преступник! Она просто почувствовала запах зверобоя и хотела предупредить,что у нее аллергия! А в следующий миг… – Οн накинулся на нее и начал душить. ГЛАВА 16. Задержание На всех парах мы примчались обратно к прилавку со специями – пусто. Юстон сбежал. – Куда ушел продавец? - громко спросил Мортимер у тех, кто был рядом. Толпа зашевелилась. – Так это, наверх! Старушка, торгующая тканью по соседству, жестами указала на лестницу. Мы ринулись туда, на второй этаж. Юстон уже был там, стоял посреди коридора под непрерывно мигающей лампой. С рюкзаком на плечах и упакованным в пакеты товаром – в глубине души он понимал, что за ним придут,и готовился к побегу. Маленькие глазки бегали туда-сюда, выглядывая пути отступления. Бежать некуда. Мортимер расставил ноги на ширине плеч, загораживая коридор и готовясь ловить беглеца. Я же старалась собраться с духом, ведь кто-то же должен инициировать поимку преступника. #287448452 / 18-дек-2023 По всему, эта роль выпадала мне. Сжав руки в кулаки, я бросилась в сторону Юстона, змейка кувыркнулась следом. Выпад – Юстон увернулся. На секунду наши взгляды встретились,и я невольно отшатнулась. Его лицо исказила ярость. Он винил меня, что пытаюсь ему помешать. Винил Мортимера, что тот загородил ему путь. Винил себя, что не ушел раньше. В молодого юношу будтo вселился бес. |