Книга Леди с дефектом, страница 29 – Регина Андреева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Леди с дефектом»

📃 Cтраница 29

Кузя отвалился от компании еще ранним вечером, покинув нас прямо у библиотеки. Интересно, а сама Розетта в курсе, как его зовут на самом деле?

Выразительный грохот прервал идиллию. Медленно развернувшись на звон предмета, я обнаружила только Розетту, шустро прятающую что-то большое в нутро своего плаща.

— Книга?

Подопечная отвернулась к окну, сделав вид, что вопроса не услышала. Что за книга и откуда — мне было все равно. Ровно до тех пор, пока Розетта, выходя из повозки, случайно не обнажила корешок. Всего один угол, даже не название, не обложка. Один маленький уголок с тонким знаком красной переливающейся змеи заставил на секунду застыть на месте. Алая змея!

— Спасибо, секретарь, — ступив на землю, Розетта одарила улыбкой почерневшее небо. — Мне было необходимо проветриться.

Не знаю, что больше меня поразило: увиденный символ на книге или благодарность. Бросив последний взгляд на порядком застопорившуюся меня, она поторопилась в тепло колледжа. Стоило сделать то же, быстрее укрыться от ветра, но мысли были уже далеко за пределами Бьорна.

Перед глазами мелькали картинки из прошлого. Звонкое дело "Об алой змее" в свое время вел Бэд. В столице завелся преступник, выбравший орудием убийства неизвестный яд. Последователи алой змеи существовали давно. Врачеватели, которые жаждалиэкспериментов и травили целые деревни на благо медицины. Людей не осталось. Остались книги, которые впоследствии были запрещены. Обрывок из такой книги и нашел столичный отравитель.

То был обрывок, а это — книга. Что задумала Розетта? Кого-то отравить? Интуиция молчала.

В тот же вечер служка Фания принесла записку от брата.

"Я уезжаю. Берегите здоровье", — гласила крючковатая надпись.

— Я бы раньше передала, да ты в город уехала, — оправдывалась она, теребя тоненькие косички.

— Как раз вовремя, — я похлопала служку по плечу и поспешила в каморку.

Где у нас проявитель? Коричневая колбочка валялась на дне тряпичной сумки. Я шустро разбавила водой едкое содержимое. Записка лодочкой поплыла по водной глади блюдца.

Томительное ожидание — и в углу появилась надпись: "P.S. Даниэль не тот, за кого себя выдает. Он опасен. Убедись: улица Виноторговая, лавка пекаря. Прояви креативность, сестренка".

Глава 7. Ты не одна, нас много

"Нет лучшего места для сбора сведений, чем местная пивнушка". Югр Ставский

"Жестокие убийства бьорнских заключенных продолжаются!" — убеждала Мэй Френси в очередной статье.

Ее призывы трубили громче, а статьи появлялись все ближе к главной странице. Даже цензура была не в силах остановить это.

Крыска шустро бегала в ногах и шипела на Розетту, когда та открывала рот в мою сторону.

— Хорошая девочка, — почесала я белесую шерсть.

— Почему она должна жить в моей комнате? — возмущалась юная леди, одеваясь к урокам, пока я наслаждалась выходным. — Пусть живет в твоей.

— Надо дать ей имя.

— Эй, ты меня игнорируешь?

— Может быть, Донна?

— Ника, ты бесишь!

— Или Фиона?

В меня полетела декоративная подушка. Дразнить подопечную — работа приятная.

— Давай назовем ее Кара?

— Очень остроумно, — снова фыркнула леди. — Ника, это просто крыса! Ей не нужно имя!

— Нужно. У всех есть имя.

Наклонилась к полу, и Кара мигом далась мне в руки. Послушная крыска, не отдам на опыты.

Розетта ушла на занятия, а это означало одно — начался мой первый заработанный выходной. Я ловко развернула ладошку с зажатым в ней клочком бумаги. Улица Виноторговая. И что я должна там найти?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь