Книга Бессильная, страница 81 – Лорен Робертс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бессильная»

📃 Cтраница 81

Я прикусываю язык, но уже слишком поздно, чтобы остановить слова, которые уже сорвались с моих губ.

Он смеется.

Звук насыщенный, наполняющий меня облегчением. Он потирает рукой шею, все еще хихикая, и говорит: — Вообще-то, это была моя любимая часть.

Я бросаю на него недоуменный взгляд. — Это было сейчас?

— Да. — Смех покидает его голос, когда он останавливается и смотрит на меня, останавливая нас посреди коридора. — Это была самая реальная вещь, которую когда-либо говорили на этих интервью.

Я смотрю ему в лицо, стараясь не обращать внимания на мелькнувшее в нем воспоминание об отце. — Ты имеешь в виду, что это была самая глупая вещь, которую когда-либо говорили на этих интервью.

Его теплая усмешка снова отражается от стен. — Возможно. — Он делает паузу, глядя на меня сверху вниз. — Но, если тебе станет легче, я не думаю, что ты ошиблась, когда сказала, что рассчитываешь пережить это, и я восхищаюсь тобой за то, что ты высказала свои истинные чувства.

Я настолько потрясена искренностью его слов, что разражаюсь смехом. — Тогда ты, должно быть, часто восхищаешься мной, потому что я склонна высказывать свое мнениегораздо чаще, чем следовало бы.

Я действительно часто восхищаюсь тобой.

Его глаза, кажется, говорят эти пять слов, когда они ищут мои, озвучивая то, что он никогда не собирался озвучивать. И впервые я встречаю его взгляд и не вижу, что король смотрит на меня в ответ.

Прочистив горло, я поворачиваюсь и снова иду по коридору. Китт оказывается рядом со мной, когда мы останавливаемся перед моей комнатой, и я уже открываю дверь, говоря: — Спасибо, что пошел со мной. — Я делаю паузу, чтобы улыбнуться ему через плечо. — Теперь я могу сказать, что меня провожал будущий король.

Я уже перешагиваю через дверной проем, когда слова покидают его в спешке. — Да, и если ты позволишь, я сделаю это снова.

Я поворачиваюсь и вижу, что он внезапно оказался прямо за моей спиной. — Что?

Его лицо расплывается в улыбке, которая кажется слишком застенчивой для королевской особы. — Мисс Грей, вы будете моей партнершей по балам?

Я чуть не задыхаюсь при следующем вдохе. И все же, вместо ответа на его вопрос, мой собственный бессмысленный вопрос срывается с моих губ с хриплым смехом. — С каких это пор я стала мисс Грей?

На смену его застенчивой улыбке приходит лукавая, ненадолго напомнившая мне его брата. — С тех пор, как ты начала называть меня «будущим королем».

— И тебе это не нравится? То есть то, что я называю тебя будущим королем. — Мое любопытство заставило меня задать этот вопрос, поскольку я предполагала, что он очень привязан к этому титулу и власти, сопровождающей его.

— Я бы не хотел, чтобы меня называли титулом, который я еще не заслужил и не оправдал, — просто ответил он.

— Вот почему я назвала тебя будущим королем.

Он улыбается, довольствуясь тем, что между нами повисло молчание, прежде чем наконец говорит: — Ты так и не ответила на мой вопрос, мисс Грей.

Я слышу предложение в его голосе, вижу немой вопрос в глазах, которых все время избегаю. Скажи «да» тому, чтобы стать его партнером, и мы будем просто Китт и Пэйдин. Скажи «нет», и титулы останутся.

Скажи «да» — и я буду играть роль.

Скажи «нет» — и я упущу возможность порадовать народ.

Мысль о том, что я буду висеть на руке будущего короля и смотреть на похожее лицо убийцы моего отца, лично мне не очень приятна, но это было бы приятно народу Ильи. Я бы, несомненно, привлеклаих внимание — страшная, но заманчивая мысль.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь