Онлайн книга «Бессильная»
|
— Я не ненавижу тебя, — отвечает она слишком быстро, делая паузу, чтобы понять, правильно ли она сказала, а я думаю, почему она не сказала этого раньше. Я криво улыбаюсь. — О, ты не ненавидишь меня? Так что же, каждая угроза моей жизни — это признание в любви? — Я сказала, что не ненавижу тебя, принц. Но это не значит, что я тебя не презираю. Я наклоняю голову, ищу ее глаза. — Мне кажется, ты презираешь то, что не презираешь меня. — Ее рот открывается, но потом она закрывает его и смотрит на меня пристальным взглядом. Похоже, я лишил ее дара речи. Что ж, это впервые. — Используй слова, Грей. — Я улыбаюсь, кручу ее, прежде чем притянуть к себе. — Скажи мне, я не прав? — Я думала, это я задаю тебе вопросы? — говорит она, отвлекая мое внимание своей уничтожающей улыбкой и продуманными словами. И она думает, что я расчетливый. Она отворачивается от меня, прикусывает внутреннюю сторону щеки, прежде чем снова встретиться с моим взглядом. — Ты быпомог кому-нибудь из остальных? — Пауза. — Кому-то, кроме Джекса или Энди? Кому-то, кроме тех немногих людей, о которых я действительно забочусь. Медленная улыбка расплывается по моему лицу. — Дорогая, я сомневаюсь, что вид умирающего человека затронул бы меня так же сильно, как тебя, живого и здорового. Она сглатывает. — Ты бесстыдный флиртун, Азер. — Только для тебя. — Хм. Теперь, похоже, ты еще и бессовестный лжец. Я тихо рассмеялся и сказал: — Моя очередь задавать вопрос. — Она открывает рот, скорее всего, чтобы возразить, но я прерываю ее. — Итак, из всех людей, бродивших по Луту в тот день, почему мне посчастливилось быть ограбленным вслепую? Ее рот захлопывается, прежде чем ее губы расплываются в улыбке. — Ты подходишь под описание. — Под описание? Ее улыбка совсем не милая. — Да. Ты выглядел дерзко и был набит монетами. Это мои любимые цели. Я наклоняюсь ближе к ней. — Ну, эта цель знала, что ты обокрала ее. — Ты слишком поздно понял, что я тебя обокрала. — Забавно, но я помню, что поймал тебя почти сразу. Ее улыбка самодовольна. — Только потому, что я вернулась и спасла тебя. — Затем она смеется. — И что, ты думаешь, что я не смогу украсть у тебя снова так, чтобы ты не заметил? — Я думаю, что я замечаю все, что ты делаешь. Так что да. Она приостанавливается, ее лицо близко к моему, на мгновение ошеломленное моими словами. Я улыбаюсь, наслаждаясь тем, как она взволнована. Следующие слова она произносит мягко, медленно. — Это вызов, Азер? — Это факт, Грей. — Правда? — говорит она, внезапно пропуская что-то между нашими лицами. — Это интересно, потому что я стащила это с тебя почти сразу после того, как мы начали танцевать. Я прищуриваюсь в тусклом свете и ругаюсь про себя, когда понимаю, что она держит в руках. Кожаный ремешок Брэкстона, когда-то надежно спрятанный в моем кармане, теперь зажат между ее пальцами и раскачивается перед моим лицом. — Я впечатлен, Грей. — Я непринужденно пожимаю плечами, а затем добавляю: — Я в основном шокирован тем, что не замечал, насколько внимательно к тебе отношусь. Пэйдин закатывает глаза. — Отвлекающий маневр. Я быстро окидываю ее взглядом, а затем возвращаюсь к улыбке. — Ты очень хороша в этом, не так ли? Она молчит, внимательно наблюдая за мной, а затемотводит взгляд. Я тоже отвожу взгляд, готовясь к очередному ее назойливому вопросу. |