Книга Бесстрашная, страница 74 – Лорен Робертс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бесстрашная»

📃 Cтраница 74

Боль пронизывает каждое движение, замедляет каждый шаг. Я заставляю свое изможденное тело продолжать этот фарс, пока мы не покинем тронный зал. Мои ноги дрожат, едва удерживая меня после длинного пути через город. Но рука Китта — утешение, скрытая поддержка, на которую я тяжело опираюсь.

Двери маячат впереди, как и надежда на облегчение. Все головы поворачиваются, чтобы посмотреть, как мы выходим из тронного зала, и только когда бесчисленные пары глаз исчезают из виду, я полностью прислоняюсь к Китту.

— Еще чуть-чуть, — бормочет он, теперь уже обнимая меня за плечи. — Давай доберемся до стены.

Я позволяю ему направлять меня и, что еще сложнее, позволяю ему видеть, как я сопротивляюсь. Его хватка, нерешительная и неуверенная, словно он не знает, насколько сильно хочет помочь. Его прикосновение непривычно. Оно так отличается от властного прикосновения его брата.

Корона соскальзывает с моих кровавых прядей — с тех, о которых я изо всех сил стараюсь не думать. Китт склоняется ближе, когда я приваливаюсь к стене. Он звучит так же неуверенно, как и выглядит:

— Ты в порядке?

Я едва сдерживаю смешок.

— Знаешь, бывало и лучше.

Он почти улыбается.

— Ты была… — Он прочищает горло, восстанавливая между нами ту самую отчужденную дистанцию. — Ты отлично справилась.

— Я просто пыталась не облажаться и не растянуться здесь, — выдыхаю я.

— В этом нет необходимости, — он оглядывает мое израненное тело. — На тебе и так достаточно крови.

Я сглатываю.

— Ты даже не представляешь.

Несмотря на тяжесть его взгляда, блуждающего по моему лицу, я избегаю его. Понимая мое молчаливое желание сменить тему, он произносит:

— Ты все же принесла корону.

При упоминаниио ней я с радостью снимаю тяжелое украшение с головы.

— Вот. Моему телу и так хватает боли — не хватало еще, чтобы эта штука сломала мне шею.

— Ну, — Китт медленно берет корону, — уверен, скоро ты привыкнешь.

— Конечно, — неловко отвечаю я.

При мысли о нашей помолвке его взгляд опускается на кольцо, все еще украшающее мой палец. От уха до уха расползается улыбка, когда он осторожно берет меня за руку. Он прочищает горло, переходя на легкий кашель:

— Нам придется почистить его. — Он проводит большим пальцем по запачканному грязью алмазу. Затем поднимает взгляд на меня, оценивая, что сильно удивляет. Но его следующие слова поражают еще больше: — После этого мы позаботимся о том, чтобы кольцо снова оказалось на нужном пальце.

Мое сердце замирает, ударяясь о ребра, покрытые синяками. Я опускаю взгляд на кольцо, которое все еще украшает мою правую руку. Оно все еще там, где Кай оставил его накануне моего Испытания.

Я никогда не верну его на место.

Я открываю рот, готовая вымолвить оправдание, превратить правду во что-то менее компрометирующее. Китт уже выразил свою обеспокоенность моими отношениями с Каем, и это только подтвердило его опасения. Я чувствую, как паника накатывает на забрызганное кровью лицо, медленно превращая его в нечто подозрительное.

Именно тогда мой взгляд скользнул по плечу короля, словно притянутый какой-то нитью, от которой я не могу избавиться.

Его серые глаза встречаются с моими, и при взгляде на меня в них появляется облегчение. Мое тело дрожит, горло горит. Мне так хочется упасть в его объятия.

Я вернулась к нему. Я прожила еще один день, притворяясь, что не люблю его.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь