Онлайн книга «Босиком в саду камней 3»
|
— Охране никого к нам не впускать. Даже если сам император. — Слушаемся, генерал! Ох, как он их выдрессировал! Чай-кофе мне не предлагают. Сажусь на стул, невольно поджимая ноги. Кто его знает, сколько крови здесь пролилось! Бывает, что Сяоди допрашивает задержанных в своем кабинете, лично, и тут же решает, жить им или умереть. Сам он тоже садится и внезапно смотрит на меня в упор своими рысьими глазами: — Ну? Я не обижаюсь на такую непочтительность, поскольку дело серьезно. — Ты ведь в курсе последних событий. Я о женитьбе Сан Тана на принцессе Юнру. — Он на ней не женится. — А ты знаешь, что он задумал? — Да. — И что будешьделать? — Если бы был какой-то выход… — Он есть. — Вы это серьезно? — Сан Тан женится на Юнру, но получит и Миньминь. А там девушки сами меж собой разберутся. — Разве так можно? — От тебя зависит. — Убей, не понимаю. — Насколько ты предан моему сыну? — Я жизнь за него отдам! — Потому что он принц? — Он мне как брат. Сан Тан — моя семья. — И ты не хочешь осиротеть. Я правильно поняла? — Да. — Еще один вопрос: ты планируешь жениться? — Не думал об этом. — То есть, сердце твое свободно? — Я вообще не знаю, что это такое: любовь. Парнишка тоже вылечится, надо только время. — Ты должен жениться на Миньминь. — Что⁈ — Брак будет фиктивным. Ты отдашь ее Сан Тану нетронутой. Они будут встречаться в твоем поместье. — Но они же брат с сестрой! — Нет. Сан Тан мой сын. И князя Лин Вана. — Ах, вот оно что… Я, в общем, догадывался. Тем более обидно. Я про парнишку. — И что ты мне ответишь? — Я согласен. — Вот так, без раздумий? — А чего тут думать? Мне жена не нужна. Лишь бы Пятый принц с собой чего-нибудь не сотворил. Но как вы Сан Тану все это объясните? — Мое дело. Согласие Юнру я уже получила. Теперь получила и твое. Остался Пятый принц. — И это самое сложное. — Согласна. — Вы его ни за что не уговорите. — Посмотрим. Но если вдруг уговорю, ты-то свое слово назад не возьмешь? Вместо ответа Сяоди встает и берет со стола кинжал. Проводит лезвием по ладони, и на мои колени капает кровь. Мне бы заорать, но сижу, не дыша. И не двигаясь. Железный парень! Он вообще чувствителен к боли? Потому что порез глубокий. — Мы с Сан Таном стали кровными братьями. Вот вам моя кровь в знак нерушимости слова. — Принято. Немного пафосно, но сойдет. Я сделала ставку на мужскую дружбу, и не прогадала. Теперь самое главное: мне надо объясниться с сыном. Декорации все те же: мы в императорском саду. Я намеренно выбрала павильон на отшибе и выставила вокруг него охрану. Нас никто не должен слышать. Потому что я решилась. Нервничаю, конечно. Сижу над чашкой остывшего чая. Жду. Проходит час, не меньше. И где его черти носят? Мне становится тревожно. А вдруг опоздала? — Старшая матушка… — раздается в павильоне. Слава Богу! Сашка просто был занят. Небось, Конфуция конспектировал. — Просто матушка. — Но… — Садись, мне надо с тобой поговорить. Фраза избитая. Я как будто в мыльной опере. А куда деваться? Сан Тан снова нарушает первое условие: он удивлен. Мы только вчера беседовали на тему его свадьбы. Как я и обещала, помолвку так и не объявили. Сын тоже слово держит: жив, здоров. Если только слегка небрит, но усики над верхней губой ему идут. Брутальные такие усики. Садится напротив. Мне бы чашку чая ему предложить. Для начала. Но сил моих больше нет. |